Exemples d'utilisation de "Романтичная" en russe
Traductions:
tous54
romantic54
Романтичная вегетарианка, которой нравится яблочный сок.
A romantic vegetarian who likes apple juice.
Почему она такая романтичная, интересная, неожиданная, грустная и исключительно странная?
What makes it romantic or fun or surprising or heartbreaking or hysterically funny?
Умная девушка, романтичная, веселая, бакалавр, выйдет замуж за мужчину с высшим образованием.
Young girl, romantic, attractive, BA degree.
Фоном, на котором разворачивались события, была Прага, невероятно красивая, невероятно романтичная, город сотни шпилей, коричнево-желтых домов и церквей, отражающих вечерний лунный свет на Влтаву.
The backdrop was Prague, impossibly beautiful, impossibly romantic, the city of a hundred spires, tawny ochre houses and churches, shifting late afternoon light, moonlight on the Vltava.
Судя по состоянию, я бы сазал, что она читала это более чем один раз, что означает, что она женщина, с другой стороны, относительно поиска индивидуальности - романтичная, кто не будет удовлетворен нерегулярными отношениями.
Judging from the condition, I'd say she's read it more than once, meaning that she's a woman on the other side of a search for identity - a romantic, someone who wouldn't be satisfied with just a casual relationship.
Я собирался с ней пообедать, романтично, вдвоем.
I was to meet her for dinner, a romantic dinner for two.
Было бы чудом получить такой романтичный подарок.
Wonder what it would be like to get such a romantic present.
Это очень романтично и очаровательно и конечно безбашенно.
It's very romantic and charming and certainly devil-may-care.
Я думаю, что прогулка загородом может быть романтичной.
I suppose a walk in the country might be romantic sort of.
Я представлял себе свой первый поцелуй более романтичным.
I imagined my first kiss would be more romantic.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité