Ejemplos del uso de "Роскошные" en ruso
Traducciones:
todos84
luxury32
luxurious25
sumptuous4
deluxe3
magnificent2
glamorous2
grand1
luxuriant1
ritzy1
flashy1
palatial1
otras traducciones11
И впрямь - зачем тебе роскошные волосы, страстные желания и сухие футболки?
Yeah, who needs thick hair, a sex drive and a dry shirt?
Прекрасная Мэри Пикфорд и её роскошные светлые волосы, раскинутые по краям ванны как у русалки.
Lovely Mary Pickford and her lovely blonde hair lying in her sunken bathtub like a glorious mermaid.
Я просто говорю, что состояние Лайлы манит Тома, также как ее роскошные титьки манят тебя.
I'm just saying that I think Lila's lifestyle appealed to Tom just like Lila's perfect tits appeal to you.
Кроме того, MBS, похоже, планирует построить роскошные туристические курорты, которые будут соперничать с курортами Дубая.
In addition, MBS apparently has a plan to create hedonistic tourist resorts to rival those of Dubai.
Бабуля души не чает в кузене Лу, потому что у него роскошные волосы и крепкое рукопожатие.
Okay, cousin Lou has always been the apple of grandma's eye because he's got that great hair and that awesome handshake.
Благодаря финансовой системе Америки, потребители этой страны могут покупать роскошные автомобили, почти не делая выплат в рассрочку.
Thanks to America’s gold-plated financial system, its consumers can buy fancy cars with almost no down payment.
Сегодня я сочетаю их с хай-тек материалами и проектированием, чтобы создавать роскошные, трепещущие формы размером со здания.
Now I combine them with hi-tech materials and engineering to create voluptuous, billowing forms the scale of buildings.
Позже он загрузил свои снимки в интернет под ником The Polaroid Kidd и стал наблюдать за тем, как его роскошные фотографии расходились по цифровому миру.
He later uploaded the images to the internet under an online moniker, “The Polaroid Kidd,” and watched as his gorgeous shots made their own way across the digital world.
Можно выделить три основные психологические причины: во-первых, изменение в восприятии людьми того, что имеет истинную ценность в меняющейся мировой экономике; во-вторых, растущая вера в "роскошные" города, пользующиеся международным признанием; и, в-третьих, простая головокружительная динамика спекулятивных "пузырей".
Three psychological causes stand out: first, a change in people's perceptions about the source of value in a changing world economy; second, increasing public faith in "glamour" cities with international name recognition; and third, the plain giddy dynamics of speculative bubbles.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad