Exemples d'utilisation de "Рыбное" en russe

<>
Рыбное филе и вегетарианский бургер. I got a fish fillet and a veggie burger, but.
В 1997 году в сельском хозяйстве (включая лесное хозяйство, охоту и разведение дичи и рыбное хозяйство) было занято примерно 5 % общей численности экономически активного населения; на его долю приходилось 4 % валового внутреннего продукта (ВВП). In 1997 agriculture (including forestry, hunting and game management and fish farming) occupied roughly 5 per cent of the total number of economically active persons, and represented 4 per cent of gross domestic product (GDP).
Однако мировое рыбное хозяйство находится под угрозой в результате разрушения среды обитания, загрязнения и чрезмерной эксплуатации, когда 70 процентов основных видов рыбы вылавливается в настоящее время полностью или даже в размерах, превышающих уровень их естественного восстановления. But the world's fisheries are under siege as a result of habitat destruction, pollution and over-exploitation- 70 per cent of the primary fish species are now either fully or over-exploited.
Если в предыдущей схеме значительные преференции в отношении доступа на рынки уже распространялись на многие промышленные товары, то в новой схеме предусматривается расширение таких преференций в форме беспошлинного режима на ряд дополнительных сельскохозяйственных товаров и рыбопродуктов (например, на мороженое рыбное филе), а также на креветки. After many industrial goods had already benefited from far-reaching market access preferences under the previous scheme, the new scheme improves market access preferences by granting duty-free treatment for a number of additional agricultural goods and fish products (such as frozen fish fillets), as well as prawns.
После этой инициативы в НСЭТ были организованы четыре " круглых стола " для содействия разработке вышеупомянутых добровольных соглашений в ряде отраслей пищевой промышленности, которые в то время включали рыбное хозяйство, производство молока и молочных продуктов, свежих фруктов и овощей и мясную промышленность, однако было решено, что такие же соглашения позднее будут заключены и в других отраслях. Following this initiative within CNEL, four round tables were organized for a number of industrial branches (at the moment fish, milk and milk derivatives, fresh fruit and vegetables and meat, but it was agreed that additional branches may be the subject of later agreements) in order to draw up voluntary agreements referred to earlier on.
14 лет с рыбного крема. 14 years since fish custard.
Как дела на рыбном рынке? How is it going in the fish market?
Рыбные палочки, морковь и картошка. Fish fingers, carrots and chips.
Есть гамбургеры и рыбные палочки. There's beef burgers or fish fingers.
Рыбные палочки и заварной крем. Fish fingers and custard.
Сначала рыбный рынок, затем мусоровозы. First the fish market, then the garbage trucks.
Рыбный суб и сырный пирог. Fish soup and cheese pie.
К рыбе полагался рыбный нож. They served fish with a fish knife.
Что это за рыбный сэндвич? How's the fried fish sandwich?
Это хорошие рыбные палочки, обещаю, Энид. They're quite nice fish fingers, Enid, I promise.
Я надеюсь, тебе нравится рыбный пирог. I really hope you like fish pie.
Я сварю твой любимый рыбный суп. I'll cook your favorite fish soup.
"Уха" (рыбный суп), что такое "уха"? "Ukha" (fish soup), what is "ukha?"
Я строю хижину из рыбных палочек. I'm building a log cabin out of fish sticks.
Она делает кофе, с привкусом рыбного супа. It makes the coffee taste like fish soup.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !