Ejemplos del uso de "С первого взгляда" en ruso
С первого взгляда я поняла, что ты далеко пойдешь.
From the moment I laid eyes on you, I could tell you were a baller.
Моему экзаменатору я тоже не понравлюсь, с первого взгляда.
My examiner is gonna hate me, too, instantly.
Различные типы получателей теперь можно различить с первого взгляда.
At a glance, you can differentiate between various recipient types.
Это не так поразительно, как может показаться с первого взгляда.
This is not as startling as it may at first appear.
Так что с первого взгляда подобный выбор не кажется очевидным.
So, on its face, the choice does not appear to be an obvious one.
Я с первого взгляда мог сказать, что что-то не так.
I could tell at a glance that something was wrong.
С первого взгляда я знала, что эта работа принадлежала Феликсу и Сирилу.
From the second I saw it, I knew that the work was Felix and Cyril's.
С первого взгляда может показаться, что Китай имеет значительное преимущество перед Индией.
On the surface, China has opened up quite a lead on India.
Корабельный врач с первого взгляда сказал, что всё в Леобене напоминает человека.
Ship's doctor says at first glance, everything in Leoben's body appears human.
Вы, должно быть, довольно дерьмовый психотерапевт, раз не распознаете с первого взгляда домашнее насилие.
You must be a pretty crappy therapist if you don't know domestic abuse when you see it.
Когда вы входите и садитесь в одном из классов, с первого взгляда все очень ненормально.
When you actually go and sit in one of these classrooms, at first it's very bizarre.
Я очень тщательно исследовала районы, закрытые для доступа, и просто влюбилась в них с первого взгляда.
I explored there extensively in the off-limits areas and fell in love right away.
Путь в направлении парламентарной модели знаком Европе, и с первого взгляда он может показаться более безопасным.
The path to a parliamentary model is more familiar in Europe, and at first it may appear safer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad