Ejemplos del uso de "СВОБОДНЫЕ" en ruso con traducción "vacant"

<>
Я только лишь хотел узнать, есть ли здесь свободные квартиры. I only wanted to know if there's a vacant apartment.
Гарсия, есть ли свободные здания в радиусе 8 км от здания братства? Garcia, are there any vacant buildings within a 5-mile radius of the fraternity house?
В новых моделях, которые будут использоваться в рамках будущей системы массовой оценки стоимости, будут учитываться различные виды недвижимости: квартиры, жилые дома, гаражи, свободные земли, сельскохозяйственные земли, канцелярские помещения, коммерческие помещения и производственные предприятия. The new models which will be used as part of the future mass valuation system will cater for different types of real estate: apartments, family houses, garages, vacant land, agricultural land, offices, businesses, and industries.
Я прослышал о свободном посте. I heard word about a vacant post.
Это было оставлено в свободной квартире. This was left in a vacant apartment.
Ну, не когда есть свободный терминал. Well, not when there's a vacant terminal.
Я слышал, что там свободно место швейцара. I heard of a vacant janitor's apartment.
Создание бюджета для занятых и свободных должностей. Create a budget for filled or vacant positions.
Вы не знаете, есть ли здесь свободная квартира? Do you know if there's a vacant apartment?
Можно создать бюджет для занятых и свободных должностей. You can create a budget for filled or vacant positions.
Вы удовлетворены назначением Ли на свободную должность у вас? You are satisfied with the assignment of Li to fill your vacant post?
Как я уже сказал, вахтёр отправил нас в свободную комнату. As I was saying, the desk clerk directed us to a vacant room.
Я не могу поверить, что ты нашла свободный дом в городке. I can't believe you found a vacant house on Greek Row.
Эрик, собери информацию о последних сданных или свободных домах в районе. Eric, pull up any information on recent rentals or vacant houses in the neighborhood.
Особняк свободен, и агент по недвижимости вполне мог показывать его потенциальным арендаторам, правильно? The brownstone is vacant, and a real estate agent could be showing it to potential renters, right?
Я имею в виду, что детей нет дома и медовый месяц для новобрачных свободен. I mean, the kids aren't home and the honeymoon suite is vacant.
В настоящее время должность административного сотрудника свободна и по-прежнему существует необходимость в наращивании ресурсов на административном уровне. The post of administrative officer is presently vacant and there remains a need for more resources on the administrative level.
Он был обморожен, поднимаясь на Эверест, затем поражен метеором, затем выброшен в свободное место в двух мешках мусора, и съеден воронами. He was frostbitten while climbing Everest, then struck by a meteor, then dumped into a vacant lot in two garbage bags, and eaten by crows.
Автор сообщил о том, что он посетил жилищное агентство " Eiendoms Service " и внес плату, которая давала ему право доступа к спискам свободных квартир. The author reported that he went to the housing agency “Eiendom Service” and paid a fee which entitled him to have access to the lists of vacant accommodation.
Приоритет отдается временным жильцам, занимающим жилую площадь, которые имеют право на получение другого жилья, хотя это постановление распространяется также на возвращенцев, которые не имеют свободного жилья. Priority had been given to temporary occupants of property who were entitled to alternative accommodation, although returnees who did not have vacant housing were also covered by the Decree.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.