Ejemplos del uso de "СНВ" en ruso
Плевок в лицо полякам ради договора о СНВ
Poles get a poke in the eye during a bad START with Russia.
После перезагрузки вперед к удивительному новому договору по СНВ
Restart Off to a Startling New START
почти похоронила новый договор СНВ уже при его рождении;
almost killed the New START treaty at birth;
Новый договор СНВ служит интересам разоружения и интересам Европы.
New START is in the interest of disarmament and of Europe.
Новый договор СНВ — это не просто важный договор о разоружении.
The new START agreement is more than just an important arms control treaty.
Сложно преувеличить, насколько нынешние и бывшие власти одобряли новый СНВ.
It is difficult to overstate the significant degree to which current and former policymakers have endorsed New START.
Сегодня подобные опасения снова разжигают оппозицию против нового договора по СНВ.
Today, similar apprehensions stoke opposition to New START.
Новый договор о СНВ: Чего на самом деле боится фонд Heritage?
On New START, What Is Heritage Really Afraid Of?
Договор о СНВ на этом фоне выглядел знаком возобновления процесса разоружения.
New START was sold in that process as being a reinvigoration of the disarmament process.
Тем не менее, новый договор по СНВ представляет собой шаг в направлении разоружения.
Nonetheless, New START marks a step in the direction of disarmament.
В результате, даже если новый договор СНВ будет ратифицирован, то он никого не удовлетворит.
The result, even if new START is ratified, should satisfy no one.
Сенат должен принять решение относительно того, повышает ли новый договор по СНВ безопасность Америки.
The Senate must decide whether New START enhances American security.
Положения СНВ по проверке предоставляют важную информацию, которая необходима для процесса планирования вооруженных сил.
The START verification provisions provide crucial information that is essential for the force-planning process.
Сенат на этой неделе должен опять начать рассматривать вопрос о ратификации договора о СНВ.
The Senate is to take up ratification of the New START treaty for consideration again this week.
Полностью оправдал свое предназначение Договор о стратегических наступательных вооружениях (Договор СНВ), истекающий в декабре 2009 года.
The Strategic Offensive Arms Reduction Treaty (START) has fully achieved its objectives and will expire in December 2009.
Договор СНВ — это незаменимая опора этих усилий, и его ратификация крайне важна для закрепления достигнутых успехов.
The START agreement is the lynchpin of these efforts, and its ratification is essential to cementing the progress that has been made thus far.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad