Ejemplos del uso de "СОБСТВЕННОСТИ" en ruso

<>
Traducciones: todos3941 property2635 ownership842 otras traducciones464
Правота и заблуждения интеллектуальной собственности Intellectual-Property Rights and Wrongs
Право собственности на Кольцо: специальное оборудование? Ownership of the Ring: Specialized Equipment?
Земля принадлежит департаменту городской собственности. The actual land belongs to the Department of City Property.
Мы должны сохранять свою долю в собственности. We need to maintain a certain ownership interest.
Политика в отношении интеллектуальной собственности WhatsApp WhatsApp Intellectual Property Policy
Проектирование застройки, строительство, финансирование, права собственности, управление Developing, construction, financing, ownership, management
Существенным является вопрос о частной собственности. The crucial distinction is private property.
Документы на машину, свидетельство о праве собственности. Your pink slip, certificate of ownership.
У него собственности по всему Оаху. Well, he did have properties all over Oahu.
Виды жилья и формы собственности на жилье Dwelling types and house ownership
Средства производства и оборудование в собственности Property, plant, and equipment
Фонд признал важность участия и права собственности. The Fund has recognized the importance of participation and ownership.
Ты на моей частной собственности, дедуля. You're on my property, old man.
Значительные сдвиги произошли в промышленности по формам собственности. The pattern of industrial ownership has changed significantly.
Его обвинили в незаконном приобретении собственности. He was charged with acquiring criminal property.
Мистеру Роллингу желательно приобрести право собственности на это изобретение. Mister Rolling would like to acquire the right of ownership for this invention.
И это требует адекватной защиты интеллектуальной собственности. And that requires adequate protection of intellectual property.
И взамен получил большой откат и долю в собственности. And in return, he got a massive kickback and piece of the ownership interest.
Хребтом разногласий межу братьями было разделение собственности. The division of the property was a bone of contention between the brothers.
У многих общин отсутствуют или не гарантированы права собственности. Many communities have no deeds of ownership or only insecure title.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.