Ejemplos del uso de "Самолеты" en ruso con traducción "plane"

<>
Неизвестные самолеты по правому борту. Unidentified planes off the starboard bow.
Русские самолеты по правому борту! Russian planes on the starboard quarter!
Ладно, думаем об аэропорте - представляем самолеты. You think planes, you think high, so eliminate the bottom three shelves.
Неизвестные самолеты, две точки с правого борта. Unidentified planes, two points off starboard bow.
Самолеты начнут падать с неба, как камни. Planes would drop from the sky, like tables.
Но ведь самолеты ходят через каждые полчаса. But planes leave every half an hour.
Американские самолеты летали над нами и бомбили нас. American planes would fly over and bomb us.
Я заставлю приземлиться его самолеты, заморожу его банковские счета. I'll ground his planes, freeze his bank accounts.
Премьер-министр угрожает взорвать это, если мы не остановим самолеты? Is the premier threatening to explode it if our planes carry out their attack?
Я любил смотреть на самолеты, проносившиеся над нашим загородным домом. I loved watching planes barrel over our holiday home in the countryside.
Самолеты, модифицированные для Wi-Fi-систем, также более устойчивы к помехам. Planes modified for Wi-Fi systems are also more resistant to interference.
Неэкономичные самолеты принесут обществу больше пользы на сломе, чем в работе. Those part inefficient planes are worth more to society dead than alive.
Когда японские самолеты встречались с ними в воздухе, американцы их сбивали. When Japanese planes met them in the air, the Americans would shoot them down.
Автомобили без водителей и беспилотные самолеты скоро изменят многие отрасли промышленности. Driverless cars and pilotless planes will soon transform many industries.
Мне нравились его истории про мотоциклы и самолеты, летающие под водой. I loved his stories where motorcars and planes went under water.
Раньше радикалы учились обращаться с автоматом Калашникова и угонять самолеты у палестинцев. Radicals used to learn to handle a Kalashnikov and hijack planes with the Palestinians.
Знаешь, когда я ранее сказал, что не трачу деньги на девок и частные самолеты? Yeah, you know how earlier I said I don't spend my money on hookers and private planes?
Буду так готовить самолеты, что даже такие бездари, как Цуцуми смогут легко ими управлять. I want to do maintenance on the planes so that even people like Tsutsumi can fly it.
Кроме того, многие самолеты, эксплуатируемые этой группой компаний, замешаны в истории с незаконной регистрацией и подделкой документов. Additionally, many of the planes operated by this group of companies have a track record of illegal registration and document fraud.
После видимого затишья в воздушных бомбардировках, вскоре вернулись самолеты, а Джанджавид возобновила свою кампанию убийств и разрушений. After an apparent lull in aerial bombardments, the planes soon returned, and the Janjaweed resumed their campaign of murder and destruction.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.