Ejemplos del uso de "Связка" en ruso

<>
Снова выберите Связка ключей в результатах поиска. In the results, click Keychain Access.
Запустите программу "Связка ключей" и найдите все элементы, содержащие Office15. Launch "Keychain Access" and search for all items that contain "Office15".
Когда Opera получает и дешифрует синхронизированные пароли, они сохраняются на вашем компьютере с помощью функции «Связка ключей». When Opera receives and decrypts synced passwords, they are stored in your computer's Keychain.
Если она не отображается в приложении Spotlight, перейдите в папку Служебные программы и откройте оттуда программу "Связка ключей". If it's not visible in Spotlight, go to the Utilities folder and open Keychain Access from there.
Спальный мешок, палатка, связка верёвок. Sleeping bag, tent, chest harness.
Только клочок бумаги, да связка ключей. Just a scrap of paper and a set of keys.
Ты не знаешь, где моя связка с ключами? Don't you know where my cashbox keys are?
Это, пожалуй, единственная связка ключей с фиолетовым ремешком. It's probably the only set of keys with a purple lanyard.
Такая уродливая связка ключей для такой красавицы, как я? You'd give a key ring this ugly to a lovely lady like me?
У него было немного денег, связка ключей и сигареты. He just had some money, this key chain, and some smokes.
Один шелковый платок, одна ручка, одна связка ключей и один телефон. One silk handkerchief, one fountain pen, one set of keys, one cell phone.
У жертвы узкая седалищная вырезка и частично определяется связка на нижнем крае лобкового симфиза. The victim has a narrow sciatic notch and partially defined lower extremities on the pubic face.
И мы можем использовать некое групповое поведение, которое мы замечаем, когда люди играют друг с другом. Это довольно беспрецедентная связка совместных механизмов. And we can use the kind of group behaviors that we see evolving when people are at play together, these really quite unprecedentedly complex cooperative mechanisms.
Эта связка лидеров, которые обещают, что только они могут исправить проблемы общества и восстановить некоторое идеализированное прошлое, отражает широко распространенное невежество о характере и последствиях популистского правления. This embrace of leaders who promise that they alone can fix society’s problems and restore some idealized past reflects widespread ignorance of the nature and consequences of populist rule.
Для доступа к нему используется такая же связка логина и пароля Apple ID, что и для доступа к облаку Apple iCloud, из которого были украдены фотографии знаменитостей. To gain access to it one uses the same Apple ID login and password combination that is used to gain access to Apple iCloud, which is where the photographs of celebrities were stolen.
Он утверждает, что связка «помощь/кредит», которая была основным путем финансирования развития в Африке и привела к известному всем нам тупику, должна быть забыта и заменена подходом, который делал бы Африку привлекательной и конкурентоспособной, что привело бы к массовому притоку частных инвестиций: как внутренних, так и международных. He argues that the aid/credit couplet, which has been the principal way to finance development in Africa and has led to the impasse we all know, should be abandoned and replaced by an approach that makes Africa attractive and competitive, leading to a massive inflow of private investment, both domestic and international.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.