Ejemplos del uso de "Седьмой" en ruso

<>
Traducciones: todos1215 seventh1138 otras traducciones77
Каждый седьмой человек на земле. One out of every seven people.
Седьмой день моего пребывания в Лилипутии. It's day seven of my stay here in Lilliput.
Осталась единственная вещь - альков Седьмой из Девяти. That leaves just one item - Seven of Nine's alcove.
Седьмой день после лапаротомии и санации поджелудочной. Seven days status post ex lap with pancreatic debridement.
У вас было свидание в теле Седьмой? You had a dinner date in Seven's body?
Имплантанты в теле Седьмой разрушают сигнал транспортера. The implants in Seven's body are disrupting the transporter signal.
Среди взрослого населения каждый седьмой заражен ВИЧ/СПИДом. Of the adult population, about one in seven have HIV/AIDS.
Женщина, седьмой размер, рост около 165см, размер ноги - 23. Woman, size 7, approximately 165cm tall, and shoe size, 23cm.
И к седьмой минуте у меня начались ужасные конвульсии. And by seven minutes I had gone into these awful convulsions.
Ну, обычно мы держим седьмой канал свободным, на случай. Well, we normally keep channel seven open just in case.
Машина подозреваемого - серый "Форд", движется на запад по Седьмой. Suspect vehicle - late model grey Ford headed westbound on Seven.
Я думаю это будет Кливленд, седьмой номер на драфте. I think it's Cleveland at number seven.
Наконец, седьмой принцип – постепенное создание благоприятного климата для экономических мигрантов. The final pillar is the eventual creation of a welcoming environment for economic migrants.
Я потею, как Патрик Эвинг в четверти финала седьмой игры. I'm sweating like Patrick Ewing in the 4th quarter of game seven.
В 1975 г. каждый седьмой 80-летний американец был инвалидом. In 1975, around one in seven US men aged 80 was disabled in some way.
Марс и малые планеты вступят в твой седьмой дом до 21 числа. Mars and the minor planets are in your 7th house until the 21st.
Что если нам сменить частоту на седьмой канал, пока не разберёмся с помехами? How about we all switch over to channel seven until we get this sorted out?
Смысл в том, что ваша жертва смотрела седьмой сон, когда те светошумовые гранаты взорвались. The point is, your victim was staring at the inside of his eyelids when those flashbangs were going off.
Она также представила медицинское заключение, составленное 4 июля 2002 года седьмой городской поликлиникой Минска. She also sends a medical report dated 4 July 2002 of the 7th urban polyclinic in Minsk.
Она уже седьмой за этот год неопознанный, убитый и выброшенный ребёнок, которого я фиксирую. She's number seven this year, unidentified kids murdered and dumped, that I've had to sign off on.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.