Ejemplos del uso de "Семинар" en ruso con traducción "workshop"

<>
Джона проводит сегодня информационный семинар. Jonah's leading an awareness workshop tonight.
На семинар приглашены юристы, экономисты, управленцы и технические специалисты. The workshop will bring together lawyers, economists, managers and technical experts.
108 В ноябре 2003 года семинар был проведен в Карибе, Зимбабве. 108 In November 2003, a workshop was held in Kariba, Zimbabwe.
В декабре 2000 года данный комитет провел семинар по сбору данных. The committee organized a data-gathering workshop in December 2000.
Семинар по вопросу о внедрении Системы национальных счетов в южной части Африки Workshop on System of National Accounts implementation in southern Africa
В рамках настоящего совещания будет проведен однодневный семинар с ограниченным числом участников. A one-day workshop with limited attendance will be arranged in conjunction with this meeting.
Одновременно данный форум также проведет семинар по вопросу о транспарентности в вооружениях. Concurrently, that forum will also hold a workshop on transparency in armaments.
Я думаю, что это я должен провести семинар по CV с тобой. I just feel I should be doing the CV workshop with you.
У меня и Чада семинар по йоге, потом урок по дегустации вин. Chad and I have our yoga workshop, then wine tasting class.
Комитет провел семинар для оказания Венесуэле помощи в подготовке ее следующего периодического доклада. The Committee had conducted a workshop to assist Venezuela in preparing its next periodic report.
Мы с Брэдом проводим бесплатный семинар по повышению самооценки после занятий в тот день. Brad and I are offering a free self-esteem workshop after school that day.
ВОЗ созвал рабочий семинар по вопросам, касающимся механизмов развития рака клетчатки и оценки хризотилового асбеста. A workshop has been convened by WHO on the mechanisms of fibre carcinogenesis and the assessment of chrysotile asbestos.
С этой целью организация «Смол армз сервей» проведет семинар в Женеве в июне 2007 года. To that end, a workshop will be organized in June 2007 by the Small Arms Survey in Geneva.
23 декабря 2005 года в Ашхабаде состоялся семинар " Защита озонового слоя- дело всех и каждого ". On 23 December 2005 a workshop was held in Ashgabat on protection of the ozone layer as the duty of every individual.
Управлением был проведен семинар для заинтересованных сторон в сентябре и начат прием заявок в октябре. The Authority held a workshop for interested parties in September and began accepting applications in October.
Наконец, Форум разобрал вопрос о сборе и дезагрегировании данных, призвав провести по этой теме семинар экспертов. Finally, the Forum addressed the issue of data collection and disaggregation by calling for an expert workshop on the subject.
В апреле-мае 2002 года впервые за несколько лет был проведен семинар по проблеме охраны материнства. For the first time in several years, a workshop on safe motherhood was convened in April-May 2002.
Кроме того, в сотрудничестве с АБР ЭСКАТО организовала семинар по вопросам перебазирования и увязки национальных счетов. Also in cooperation with ADB, ESCAP organized an inception workshop on rebasing and linking national accounts series.
Наконец, Центр организовал для тоголезских вооруженных сил учебный семинар, посвященный правовому регулированию деятельности армии в демократических условиях. Lastly, the Centre held a training workshop for the Togolese armed forces on the legal framework for army operations in a democratic context.
В Женеве для сотрудников Европейской экономической комиссии был проведен в октябре 2000 года однодневный семинар по методике оценки. A one-week workshop on evaluation methodologies was conducted in Geneva for staff of the Economic Commission for Europe in October 2000.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.