Exemples d'utilisation de "Сена" en russe
Теперь я совершаю ежедневные прогулки до знакомой мне иве на берегу р. Сена и мне не хватает зеленых полей за зарослями кустарника в г. Букаву.
Now I make a daily pilgrimage to visit a particular weeping willow by the Seine, and I hunger for the green fields in the bush outside Bukavu.
Значит, нам необходимо приносить им траву в форме сена.
So we then have to bring their grass to them in the form of this hay.
На первом этапе в период с 2000 по 2006 год будут модернизированы южный и северный участки водного соединения на реках Сена и Уаза и на канале Дюнкерк- Шельда, соответственно.
The first stage will be to modernize during the period 2000- 2006 the southern and northern parts of the waterway connection, i.e. on the Seine and Oise Rivers and on the Dunkerque- Schelde Canal, respectively.
Косят ли аббаты сено? Нигогда аббаты не косили сена! Аббаты молятся.
Do abbots mow hay? Never do abbots mow hay! Abbots pray.
Мистер Квимби, нам нужно 200 тюков сена у главной дороги к полудню.
Mr. Quimby, we need 200 bales of hay delivered to the main road by noon.
Вот простой пример того, чем мы угостили наших посетителей - перед вами куча сена с дикими яблоками.
And to give you a simple example here as to what we actually fed these customers, there's a bale of hay there and some crab apples.
Ворошить стоги сена он мастак, видимо он там мостит вёдра друг на друга, чтобы не утонуть.
He is used to baling hay, but I'm sure he's just bailing buckets to stay afloat.
И ещё одна площадь, их много в центре города, но поля к ним так близки, что в некоторые ночи можно обонять запах сена.
And again the Square, so much in the city's center, and yet so close to the fields, that on some nights you can smell the hay.
Пересекаешь улицу, пересекаешь Сену, останавливаешься, снова пускаешься в путь.
You cross the street, you cross the Seine, you stop, you start again.
Гулять по Сене и есть блинчики в тени Эйфелевой башни.
To walk along the Seine and eat crepes in the shadow of the Eiffel Tower.
Том, убери сено с телеги и заряди пулемет.
Tom, get the hay off that cart and load up the machine gun.
Если он напился и упал в Сену, то вечерний прилив вынесет его тело.
If he drank too much and fell in the Seine, his body will wash up with the evening tide.
Возможно, вам стоит принести хоть какую-то пользу, иначе я брошу вас в Сену.
Perhaps you could serve some kind of purpose, or I'll float you down the Seine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité