Ejemplos del uso de "Сил" en ruso con traducción "force"

<>
Музей военно-воздушных сил США. That's the U.S. Air Force Museum.
Девальвация стимулирует несколько восстановительных сил. Devaluation incites several restorative forces.
вывода коалиционных сил из страны. the departure of Coalition forces from the country.
*эффективное соревнование и деятельность рыночных сил; effective competition and operation of market forces;
Рой Хоу, Джефф, резерв Воздушных Сил. Roy Howe, Jeff, Air Force Reserve Liaison.
В эфире радио Вооруженных Сил США. The United States Armed Forces Radio is on the air.
Вероятность модернизации ядерных сил США повышается. Modernization of U.S. nuclear forces becomes more likely.
Значит, Вы не властелин этих сил. So you're not a gatekeeper for these forces.
Успешная организация правительством Афганистана многонациональных сил безопасности. The government’s success in building up Afghanistan’s multi-ethnic security forces.
Ты был заключен в поле сил гравитации. You were enclosed in a field of gravity force and reliance power.
Вы не считаете себя властелином этих сил. You don't think of yourself as the master of these forces.
В принципе, вы хотите избежать больших сил. So you want to avoid big forces as one principle.
Рост терроризма является ответом на усиление сил безопасности. The growth of terrorism responds to the strengthening of security forces.
Ну, например они могут "общаться" посредством механических сил. Well, they can communicate through mechanical forces.
В мирное время он является главнокомандующим вооруженных сил. In times of peace, he is the commander-in-chief of the armed forces.
Раньше, нефть была одной из сил, объединяющих Ирак. Oil used to be one of the forces holding Iraq together;
Понять это поможет взгляд на структуру противостоящих сил. A look at the structure of the opposing forces will help here.
Хелбинг добивался этого с помощью простых «социальных сил». Helbing did it with simple “social forces.”
Было также убито пять солдат тайских сил безопасности. Five members of the Thai security forces were also killed.
Понимание этих сил позволяет новаторам оптимизировать направление изобретения. An understanding of these forces enables innovators to optimize the direction of invention.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.