Ejemplos del uso de "Синхронизацию" en ruso
Traducciones:
todos900
sync493
synchronization285
syncing71
synchronizing19
timing6
synch4
synchronisation4
otras traducciones18
Настройте синхронизацию данных между таблицами.
Change the way Access synchronizes your data between tables.
Это запустит повторную синхронизацию с вашей музыкальной коллекцией.
This will trigger a resync with your Music collection.
Вот как настроить синхронизацию файлов на сайте группы с компьютером.
Here's how to synchronize files on your team site with your desktop:
Этот ID используется как мобильной, так и веб-платформой, что обеспечивает синхронизацию игрового прогресса.
Further, this ID is consistent across mobile and web, so you can use this to synchronize their experience across platforms.
Если включить синхронизацию, закладки будут доступны на всех устройствах, где вы войдете в Chrome.
You can also update your bookmarks across your devices so that they show up in Chrome whenever you log in.
Этот мастер требовал, чтобы пользователь выполнял компилирование и синхронизацию, чтобы изменения аналитики вступили в силу.
This wizard required that the user compile and synchronize before the dimension changes took effect.
Средство IDFix предназначено для администраторов Active Directory, отвечающих за синхронизацию службы каталогов со службой Office 365.
IDFix is intended for the Active Directory administrators responsible for DirSync with the Office 365 service.
AADConnect включает агенты управления, которые существенно упрощают синхронизацию нескольких локальных лесов Active Directory с одним клиентом Office 365.
AADConnect introduces management agents that will make it significantly easier to synchronize multiple on-premises Active Directory forests with a single Office 365 tenant.
Для создания более экономичной и эффективной поисковой системы не забывайте выполнять синхронизацию данных поиска продуктов с корпоративным порталом.
To build a more efficient and effective search engine, ensure you synchronize the product search data with Enterprise portal.
Кроме того, можно настроить периодическую синхронизацию адресной книги мобильного устройства с LinkedIn. Это поможет вам находить новых контактов.
You can also also choose to have your mobile address book periodically synced with LinkedIn to help you find new connections.
Можно выполнять синхронизацию контактов, мероприятий, а также частных и общественных задач и встреч между Microsoft Dynamics AX и Майкрософт Outlook.
You can synchronize your contacts, activities, and private and public tasks and appointments between Microsoft Dynamics AX and Microsoft Outlook.
Если выполнять синхронизацию паролей, пользователи смогут вводить один и тот же пароль для доступа к локальным ресурсам и к Office 365.
If you also synchronize passwords, your users will use the same password to access on-premises resources and Office 365.
Если вы не хотите, чтобы пользователи загружали свои подключения LinkedIn в качестве контактов в Outlook Web App, выключите синхронизацию контактов LinkedIn.
Turn it off if you don’t want your users to download their LinkedIn connections as contacts in Outlook Web App.
При настройке мобильного телефона Windows Phone на синхронизацию с почтовым ящиком Exchange с помощью Exchange ActiveSync поддерживается лишь подмножество параметров политики почтовых ящиков мобильного устройства.
If you're configuring a Windows Phone mobile phone to synchronize with an Exchange mailbox using Exchange ActiveSync, only a subset of mobile device mailbox policy settings are supported.
С помощью этих двух приложений пользователи могут настраивать на своих устройствах iPhone и iPad синхронизацию контактов Outlook Web App с контактами из адресной книги на мобильном устройстве.
With these two apps, users can set up their iPhone or iPad to synchronize their Outlook Web App contacts with their mobile device’s address book on their device.
При управлении правилами в гибридной среде необходимо обеспечить синхронизацию двух наборов правил. Для этого можно либо вносить изменения в оба набора, либо совершать их в одной среде, а затем импортировать в другую.
When you manage rules in a hybrid environment, you need to keep the two sets of rules synchronized by making the change in both places, or making the change in one environment and then exporting the rules and importing them in the other environment.
В этом случае вы не только получаете возможность использовать преимущества OneDrive для бизнеса, но и обеспечиваете синхронизацию и безопасный доступ к данным практически откуда угодно с возможностью поиска информации и предоставления доступа к ней в Delve.
You then get the benefits of OneDrive for Business and have your content synced and available to you from anywhere securely, and you can find and share this content in Delve.
С этой целью мы призываем систему Организации Объединенных Наций обеспечить координацию и синхронизацию деятельности, касающейся осуществления плана действий НЕПАД, а международное сообщество — сыграть свою вспомогательную роль в обеспечении успеха НЕПАД и придании нового импульса процессу развития Африки.
To that end, we call upon the United Nations system to coordinate and synchronize activities related to the NEPAD plan of action, while the international community plays its supportive role in ensuring the success of NEPAD and providing renewed impetus for the development of Africa.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad