Exemples d'utilisation de "Системой Управления контентом" en russe
Используйте наш широкий инструментарий, как, например, ежедневные обзоры рынка, видео-новости, экономический календарь, виджеты и многое другое. Создайте свой собственный веб-сайт с полностью бесплатной Системой Управления контентом, разработанной и предоставленной FxPro специально для Вас.
Take advantage of specialised tools for your customers, such as daily market news and videos, an economic calendar and widgets, as well as create your own website with a totally free Content Management System, provided and hosted by FxPro, at no cost to you.
Внедрение системы управления контентом, которое осуществляется в настоящее время, позволит улучшить техническую стандартизацию, а также изложение материалов.
The introduction of an enterprise content management system, now under way, will permit improved technical standardization, as well as in presentation.
Пакет SDK электронной коммерции расширен для поддержки других систем управления контентом и веб-сайтов наряду с поддержкой SharePoint 2013 как портала пользовательского интерфейса.
The E-Commerce SDK is extended to support other content management systems and websites along with supporting SharePoint 2013 as a user-interface portal.
Можно отозвать и жалобы, отправленные через программу проверки контента и систему управления контентом.
There are also pages where you may retract claims issued through CVP and CMS.
В январе 2007 года УВКПЧ решило запустить новый вебсайт, используя систему управления контентом (СУК), а в качестве платформы была избрана программа Microsoft Share Point 2007.
In January 2007, OHCHR decided to implement the new website using a Content Management system (CMS) and selected Microsoft Share Point 2007 to be used as that platform.
Аналогичным образом, ваши группы будут видны всем пользователям, которые имеет доступ к тому же аккаунту YouTube или аккаунту системы управления контентом.
Similarly, your groups will be visible to everyone who has access to the same YouTube or CMS account as you.
К служебным системам относятся: система сбора данных, аналитические системы, системы распространения данных (порталы), системы управления контентом (СУК), общедоступное хранилище данных, включая географические информационные системы (ГИС).
Back systems are: reporting, analytical systems, data dissemination system (portal, content management systems (CMS), public data warehouse, including geographic information systems (GIS)).
При наличии системы управления контентом сайт будет обладать более упорядоченной структурой и поэтому его будет легче поддерживать, что позволит выполнить требование о взаимодействии всех информационно-технологических систем.
With an enterprise content management system, the site will have a more streamlined architecture and therefore easier to back up, and will address the requirement that all information technology systems be interoperable.
Делегациям и их национальным координационным центрам было предложено рассмотреть и опробовать это интерактивное электронное средство в ходе следующего шестимесячного этапа деятельности по созданию механизма и было рекомендовано размещать информацию в информационно-координационном центре с помощью его системы управления контентом.
Delegations and their national focal points were invited to view and test this interactive electronic tool during the next six-month phase of the mechanism's development, and encouraged to post information to the clearing house through its content management system.
В том же духе «Сибнефть» привыкла хвастаться своей усовершенствованной системой управления и инновациями, внедряемыми просвещенными руководителями компании.
In a similar vein, Sibneft used to brag about the advanced management and innovations introduced by its enlightened leaders.
При возникновении ошибок при воспроизведении контента, защищенного системой управления цифровыми правами (DRM), попробуйте воспользоваться предлагаемыми ниже советами.
If you run into an error when playing DRM-protected media, try one of the solutions below.
Посетите страницу с настройками конфиденциальности и безопасности, чтобы ознакомиться со списком инструментов, которые вы можете использовать для управления контентом и своими действиями на сайте.
Visit our Privacy and Safety Settings page for a list of tools that you can use to manage your content and experience on the site.
Примечание. Следующие инструкции относятся только к купленному в магазине Zune контенту, который защищен системой управления цифровыми правами (DRM).
Note: The following instructions apply only to Digital Rights Management (DRM)-protected media that you bought from Zune Marketplace.
При добавлении кнопки Забронировать на свою Страницу вы можете связать ее со своей системой управления рабочим временем.
When you add the Book Now button to your Page, you can link it to your booking system.
Добавлять каналы в группы можно в том случае, если с вашим аккаунтом владельца контента или аккаунтом системы управления контентом связано несколько каналов.
In order to create channel groups, you have to have several channels rolled up under your content owner/CMS account.
О музыке и видео, защищенных системой управления цифровыми правами (DRM), в программе Zune и Xbox Music
About DRM-protected music and video in the Zune software and Xbox Music
Ошибки, возникающие при воспроизведении программой Zune музыки или видеозаписи, защищенной системой управления цифровыми правами (DRM)
Errors when playing DRM-protected music or video in the Zune software
Как интегрировать рекламу для лидов на Facebook с системой управления клиентами или CRM?
How do I integrate Facebook lead ads with my customer system/CRM?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité