Ejemplos del uso de "Скрывать" en ruso con traducción "hide"
Traducciones:
todos427
hide248
conceal90
hold out on23
veil7
cover up7
camouflage1
cloak1
dissimulate1
otras traducciones49
Снимите флажок Скрывать защищенные системные файлы (рекомендуется).
Clear the Hide protected operating system files (Recommended) check box.
Ты сказал, как человек, которому есть что скрывать.
Wow, wow, spoken like a person with something to hide.
Думаю, он не признавал психотерапию, пытаясь скрывать это.
I think that he resisted going to therapy all these years in an effort to hide it.
Послушай, я всю жизнь старался скрывать свою сущность.
Listen, I've spent my entire life trying to hide my identity.
им гораздо сложнее скрывать цифры от своих граждан.
they have greater difficulty hiding the numbers from their citizens.
Это потому, что мне нечего скрывать, Меланхоличный Некто.
That's because I have nothing to hide, Pensive One.
Всего, что можно снять и что может скрывать устройство.
Anything removable that could hide a device.
С расширением Евросоюза эти различия станет невозможно больше скрывать.
With enlargement, those differences can no longer be hidden.
Но эта жизнеспособность не должна скрывать более глубокую эволюцию.
But this resilience should not hide a deeper evolution.
Я что викторианский подкидыш, которого нужно от всех скрывать?
What am I, some poor Victorian waif, who has to stay hidden from view?
Руби, мы идём разузнать, что приходится скрывать почтовому отделению.
Ruby, we are going to discover just what it is the post office has to hide.
Узнайте, как скрывать новости, которые вы не хотите видеть.
Learn how to hide stories you don’t want to see
Но сближение Франции и США не должно скрывать другие реалии.
But rapprochement between France and the US should not hide other realities.
Но я этого не сделаю, потому что мне нечего скрывать.
But I'm not going to, because I have nothing to hide.
Возможно, вам не приходилось скрывать свои истинные чувства, мистер Чемберс.
Perhaps you've never had to hide your true feelings, Mr. Chambers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad