Ejemplos del uso de "Слуг" en ruso
Всегда пользуется лифтом для слуг и всегда закрывает лицо вуалью.
She always uses the service elevator, and she always wears a veil.
М-р Китсон, дворецкий, уехал, и повар и двое слуг тоже.
Mr. Kitson, the butler, left, and cook and the two footmen are complaining again.
Никогда не надевай его ибо его сила привлечет слуг Черного Властелина.
Never put it on for the agents of the Dark Lord will be drawn to its power.
Он известен абсолютной трезвостью, воздержанием и предан идее непорочности слуг закона.
He's teetotal, celibate and famously devoted to the purity of justice.
Он организовал для слуг игру Скачущий демон - крики слышно было по всему дому.
He had the maids and footmen playing Racing Demon and screaming the house down.
Слуг и сопровождающих, которые прохлаждаются за наш счет пока мы ожидаем, когда же наша дочь изволит выйти из покоев.
Of aides and auxiliaries, repose at our expense, while we wait for our daughter to emerge from her chamber.
проведение с основными пользователями услуг по конференционному обеспечению в Женеве и в других местах службы консультаций по вопросу о наиболее эффективном использовании таких слуг;
Carrying out consultations with major users of conference resources at Geneva and other duty stations as to the most effective utilization thereof;
Принимая во внимание высокие стандарты обслуживания в Европейском финансовом секторе, а также интерес к разнообразию инвестиционных слуг, особое внимание уделяется регулярному обучению сотрудников для повышения профессиональной квалификации.
Taking into account high standards of service in the European financial sector and interest to a wide spectrum of investment services, we put special emphasis on regular training of employees in the context of their professional development.
В Индии Глобальный марш против эксплуатации детского труда, возглавляемый защитником прав детей Кайлашем Сатьяртхи, спас тысячи мальчиков и девочек от рабской жизни на фабриках, в мастерских и в качестве домашних слуг, и благодаря ему они вернулись в школу.
In India, the Global March Against Child Labor, led by the children’s rights advocate Kailash Satyarthi, has rescued thousands of young boys and girls from a life of slavery in factories, workshops, and domestic service, and has ensured that they return to school.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad