Ejemplos del uso de "Смертельная" en ruso con traducción "lethal"
Traducciones:
todos746
dead168
deadly165
fatal123
death123
lethal101
mortal47
killing7
deathly3
otras traducciones9
Смертельная отсрочка в реструктуризации долга Греции
The Lethal Deferral of Greek Debt Restructuring
Есть потенциально смертельная угроза, связанная с неисправностью двигателя, сэр.
There's a potentially lethal scenario concerning drive plates, sir.
Смертельная комбинация этих факторов уничтожает любую перспективу экономического роста, приводя к нежизнеспособному увеличению долга.
The lethal combination of these factors thwarts any prospect of economic growth while leading to an unsustainable level of debt.
Это смертельная комбинация факторов, которая в конечном счете рискует привести к началу военного конфликта в ключевом регионе мировой экономики.
This is a lethal combination of factors that risks eventually leading to military conflict in a key region of the global economy.
В отличие от сибирской язвы, которую можно вылечить антибиотиками, от рицина нет противоядия, а смертельная доза для человека меньше булавочной головки.
Unlike anthrax, which can be treated by antibiotics, ricin has no antidote and is lethal to humans in quantities smaller than the size of a pinhead.
Однако смертельная комбинация самореализующихся ожиданий с политическими ошибками может привести к тому, что экономическая реальность склонится к мрачным настроениям, превалирующим на финансовых рынках.
But a lethal combination of self-fulfilling expectations and policy errors could cause economic reality to bend to the dismal mood prevailing in financial markets.
Изучив случаи отравления никотином и попытки самоубийств, фармаколог Бернд Майер обнаружил, что смертельная доза для человека должна составлять 500-1000 миллиграмм усвоенного организмом – а не просто принятого – никотина.
After reviewing case reports of nicotine intoxications and suicide attempts, the pharmacologist Bernd Mayer found that the lethal dose of nicotine in humans must be somewhere between 500-1000 mg of absorbed – not just ingested – nicotine.
В 10:37 утра федеральное экстренное управление послала оперативную группу в "Гранитный корридор" в Оригоне с популяцией в 273 человека, где была смертельная вспышка заразительного и пока неизвестного нам вируса.
At 10:37 a.m., pacific standard, the federal emergency management agency sent in a task force to granite pass, oregon, population 273, where there's been an outbreak of a lethal, highly contagious, and as yet unidentified virus.
Я ввела ему смертельную дозу высокотоксичного яда.
I gave him a lethal dose of a highly toxic poison.
Парень из "Смертельного Оружия 2" не был русским, Шон.
The guy from Lethal Weapon 2 was not Russian, Shawn.
Это значит все на борту подвергнуты смертельной дозой радиации.
At which point, everyone onboard will be subjected to a lethal dose of radiation.
Этот сплав, однако, остается другим смертельным искушением современной политики.
That fusion, however, remains modern politics'other lethal temptation.
Это штамм смертельного вируса H5N1, и распространяется он воздушно-капельным путем.
Well, this particular strain of H5N1 is lethal and can be spread through airborne contact.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad