Ejemplos del uso de "Смертельных" en ruso con traducción "fatal"
Traducciones:
todos769
dead168
deadly165
fatal123
death123
lethal101
mortal47
killing7
deathly3
otras traducciones32
Дети, рождённые в бедной семье, с меньшей вероятностью будут вакцинированы или госпитализированы для лечения потенциально смертельных болезней, например, пневмонии и диареи.
Children born to poor mothers are less likely to be immunized or taken to clinics for treatment of potentially fatal diseases, such as pneumonia and diarrhea.
Пять смертельных катастроф за последние 20 лет - хвост либо оторвало, либо рулевой механизм в хвосте вышел из строя тем или иным образом.
You know, five fatal wrecks in the last 20 years, the tail either came off or steering stuff inside the tail broke in some way.
Распространение таких болезней, как малярия, туберкулез, ВИЧ/СПИД, диарея и ряд других изнурительных и смертельных тропических заболеваний во многих странах достигло неслыханных масштабов.
Plagues like malaria, tuberculosis, HIV/AIDS, diarrhoea and a host of other debilitating and fatal tropical diseases have, in many cases, reached biblical proportions.
Согласно результатам исследования, проведенного рабочей группой по безопасности пешеходов Международной организации по научно-исследовательскому сотрудничеству, на вышеупомянутые зоны может приходиться более 65 % смертельных и серьезных травм.
According to an International Harmonized Research Activities Pedestrian Safety working group study, the above-mentioned areas can cover more than 65 per cent of the fatal and serious injuries.
Комиссия отметила, что рабочая группа рекомендовала также пересмотреть определение критериев применения выплат за работу в опасных условиях в результате возникновения таких смертельных заболеваний, как тяжелый острый респираторный синдром (ТОРС) и вирус Эбола, поставивших под угрозу медицинских сотрудников, жизни которых непосредственно угрожали эти заболевания при выполнении ими своих служебных обязанностей.
The Commission noted that the working group had also recommended that the definition of criteria for the application of hazard pay be revised as a result of the emergence of fatal diseases such as severe acute respiratory syndrome (SARS) and the Ebola virus, which put at risk medical personnel who were directly exposed to these life-threatening diseases in the performance of their duties.
Число погибающих на автодорогах лиц можно было бы существенно сократить посредством снижения скорости автотранспортных средств в городских зонах: риск получения пешеходом смертельных ранений при наезде на него легковым автомобилем, движущимся со скоростью 30 км/ч, практически равен нулю, со скоростью 50 км/ч- около 50 % и со скоростью 70 км/ч- около 100 %.
The reduction of the speed of motor vehicles in urban areas could reduce that toll significantly: the risk of fatal injuries for a pedestrian hit by a car is virtually zero at 30 km/h, about 50 % at 50km/h and almost 100 % at 70 km/h.
В настоящее время наличие лекарств от ВИЧ и СПИДа значительно снизило заболеваемость СПИДом и смертность от него в промышленно развитых странах, в то время как огромное большинство ВИЧ-инфицированных людей в развивающихся странах не имеют доступа даже к относительно простым лекарствам для предотвращения и лечения потенциально смертельных инфекций, не говоря уже о более сложных антиретровирусных лекарствах, которые действуют против самого вируса.
Today, the availability of drugs for HIV and AIDS had significantly reduced AIDS morbidity and mortality in industrialized countries, whereas the vast majority of HIV-positive people in developing countries did not have access even to relatively simple medications for the prevention and treatment of potentially fatal infections, let alone the more sophisticated antiretroviral medicines that would work against the virus itself.
Злокачественная гипертермия от анестезии бывает смертельной.
Malignant hyperthermia from anesthetic can be fatal.
Болиголов смертелен, если попадает в кровеносную систему.
Because it's fatal if it enters the bloodstream.
В большинстве случае их телепатическая атака смертельна.
Their telepathic attacks are usually fatal.
Жизнь - это смертельный недуг, передаваемый половым путём.
Life is a fatal sexually transmitted disease.
Шесть с половиной дней, это несомненно смертельная доза.
Six and a half days, that certainly is a fatal dose.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad