Ejemplos del uso de "Снимаем" en ruso con traducción "make"

<>
Мы с Ричи снимаем порнуху. Me and Ritchie, we make porno movies.
Мы не снимаем фильмы о них. We do not make movies about these.
А мы могли бы сделать вид, что снимаем там жилье. We could make it look like the two of us are lodgers.
Сейчас мы делаем так: берём геном, снимаем с него около 50 копий, режем эти копии на маленькие кусочки в 50 оснований, и секвенируем уже их, все параллельно. So now what we do is we take a genome, we make maybe 50 copies of it, we cut all those copies up into little 50-base reads, and then we sequence them, massively parallel.
Мы снимаем первый фильм из новой трилогии. Нечасто бывает такое, когда ты приступаешь к работе, зная, что существует континуум, что ты делаешь седьмую часть из девяти — как минимум. We are making the first in a new trilogy of movies, and it’s not very often that you get to work on something where you know there’s a continuum, where you know it’s basically part seven of nine — at least.
Ну, мы снимаем заурядный боевик, и полагаем, что Джеймс придется как раз ко двору на роль второго плана, от которой Джереми Айронс, Джефф Голдблюм и Крэйг Нельсон уже отказались. Well, we're making a mediocre action film, and we think James is just the guy to do a serviceable job in a supporting role that Jeremy Irons, Jeff Goldblum, and Craig T Nelson have already passed on.
Она в праве снимать видео. She's free to make videos.
Шефы о нас кино снимают. The bosses are making a movie about us.
Мы снимем классный фильм, козел! We 'II make a film, you faggot!
Снято вашим другом - директором фильма? Made by your film director friend?
Это не снимает с тебя вину. That doesn't make you innocent though.
Это новый способ снимать документальные фильмы. It's a new way of trying to make a documentary.
Сейчас я ещё и снимаю фильмы. Now I am making films.
Вместо этого Уэллс снял "Гражданина Кейна". Welles made Citizen Kane instead.
Покупайте землю. Её сняли с производства. Buy land. They ain't making any more of the stuff.
Я хочу снять наличными 500 долларов. I'll be making a cash withdrawal for the amount of $500.
Меня никогда не снимали для домашнего архива. My family never made any home movies with me.
Что если ты захочешь снимать больше короткометражек? What if you want to make more of your short films?
По твоим конспектам правда будут снимать фильм? Is your synopsis really going to be made into a movie?
Мы сняли все на пленку, мистер Бэббит. We make videotapes, Mr. Babbitt, and we analyze the tapes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.