Ejemplos del uso de "Собственный капитал" en ruso con traducción "net worth"
Я смотрел как таял мой собственный капитал около миллионом долларов в день, каждый день, в продолжении 18 месяцев.
I watched my own net worth falling by about a million dollars a day, every day, for 18 months.
Затем мы провели оценку финансовых ресурсов, которыми владеет каждый кандидат, будь то доходы (для компаний), ВВП (для страны) или собственный капитал (для миллиардеров).
Then we looked at the financial resources controlled by each candidate, whether that is revenues (for a company), GDP (for a country) or net worth (for a billionaire).
Кроме того, корпорации держат самые крупные за всю историю суммы наличных денег относительно активов и собственного капитала.
Corporations, moreover, are holding the largest amounts of cash, relative to assets and net worth, ever recorded.
И все же, несмотря на то что эксперты говорят о сильных балансах, уровень задолженности фирм относительно активов и собственного капитала также остается вблизи рекордных уровней.
And yet, despite what pundits claim about strong balance sheets, firms' debt levels, relative to assets and net worth, also remain near record-high levels.
В передовых экономиках основными механизмами для перевода убытков балансовых отчетов в реальный сектор экономики стали нормирование кредитов и уменьшившееся из-за снижения стоимости собственного капитала внутреннее потребление.
In advanced economies, the main mechanisms for transmitting balance-sheet damage to the real economy were credit rationing and reduced consumption due to loss of net worth in households.
Конечно, быстрое снижение ценности активов сказывалось в течение нескольких месяцев, но с меньшим кредитным рычагом это влияние на стоимость собственного капитала стало ниже, а внутреннее потребление стало менее уязвимым.
Of course, rapid declines in asset values had an impact for a few months, but, with less leverage, the impact on net worth was lower and domestic consumption less vulnerable.
Они рассчитаны на то, чтобы продемонстрировать, что эти показатели должны повсеместно применяться в коммерческом и административном контексте, независимо от личности или роли потенциальной жертвы, ее собственного капитала, уровня искушенности или географического положения.
They are intended to demonstrate that the indicators are meant to be of universal application in a commercial and administrative context, regardless of the identity or role of the potential victim, their net worth, their level of sophistication or their geographic location.
Платформа GTX - Forex ECN от GTX - Forex ECN, LLC, является уникальной услугой, которая предоставляет квалифицированным клиентам с высоким собственным капиталом доступ к рыночной ликвидности на GTX, основанной на собственных брокерских отношениях GAIN Capital с центральными клиринговыми учреждениями.
GTX Direct, offered by GAIN GTX, LLC, is a unique service that allows qualified high net worth individuals to access the liquidity of the GTX marketplace by leveraging GAIN Capital’s own prime brokerage relationships and central clearing facilities.
Чиновники осознают, что если надолго займут выжидательную позицию, то банки-зомби или почти обанкротившиеся банки с маленьким собственным капиталом или без него, ведущие себя, как если бы они были жизнеспособными и конкурентными учреждениями, будут играть в русскую рулетку со своим реанимированием.
Officials know that if they wait too long, zombie or near zombie banks – with little or no net worth, but treated as if they were viable institutions – are likely to “gamble on resurrection.”
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad