Ejemplos del uso de "Сознание" en ruso con traducción "consciousness"

<>
Он пришёл в сознание, доктор. He's recovered consciousness, Doctor.
Вы потеряли сознание в столовой. You lost consciousness in the Mess Hall.
Общественное сознание всегда использует стереотипы. Public consciousness always uses stereotypes.
Настоящее сознание - это не набор фокусов. Real consciousness is not a bag of tricks.
Поэтому мы должны изменить наше сознание. So we have to have a change in consciousness.
Внимание и сознание взрослого человека напоминает прожектор. And adults' attention and consciousness look kind of like a spotlight.
В действительности сознание находится в лобных долях. Really, consciousness is seated in the frontal lobe.
Наша способность записывать , наш язык и сознание. It's our ability to write things down, our language and our consciousness.
Данную идею активно внедряют в общественное сознание. This message is being seared it into the public consciousness.
В любом случае, что же такое сознание? At any rate, what is consciousness?
Я потеряла сознание, пока мои надпочечники были перегружены. I lost consciousness while my adrenal system was working overtime.
Итак, я собираюсь показать, как философы объясняют сознание. So now I'm going to illustrate how philosophers explain consciousness.
Он пришёл в сознание и был способен говорить. He regained consciousness and was able to talk.
Или я просто потеряла сознание от белизны твоих зубов? Or have I just lost consciousness from how white your teeth are?
Он пришел в сознание через три часа после аварии. He regained consciousness three hours after the accident.
О, я надеялся, что вы не придёте в сознание. Oh, I was hoping you wouldn't recover consciousness.
Твое тело больше не твое, только мысль, только сознание. Your body isn't your body anymore, only a thought, only a consciousness.
Через десять минут после нокаута, боксёр пришел в сознание. Ten minutes after the knockout, the boxer regained consciousness.
Чтобы достигнуть результатов, мы должны заставить их потерять сознание. In demanding critique, we have ti make them lose consciousness.
Ваше сознание, ваше "Я" и моё "Я" - это уходит. Your consciousness, the you-ness of you, the me-ness of me - that gets this one go.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.