Ejemplos del uso de "Сотрудницы" en ruso

<>
Являясь выразителями интересов женщин, сотрудницы Федерации нередко направляют запросы об участии или приглашаются к участию в заседаниях руководящих советов государственных и административных органов или специальных совещаниях, посвященных анализу хода реализации 90 мер по выполнению задач, поставленных в Плане действий. In their capacity as counterparts, Federation personnel at various levels ask or are invited to participate in the work of the agencies of central State administration or other meetings in order to assess the implementation of the 90 measures contained in the Action Plan.
Примером тому может, в частности, служить Лаосская Народно-Демократическая Республика, где, согласно сообщениям, сотрудницы министерства сельского хозяйства и лесной промышленности выполняют не соответствующую их высокому уровню квалификации работу машинисток или обеспечивают секретарское обслуживание коллег-мужчин (Schenk-Sandbergen and Chosiulamany-Khamphoui, 1995). An example of this is also found in the Lao People's Democratic Republic, where female staff of the Ministry of Agriculture and Forestry reportedly work “below their qualifications” as typists, or to perform office services for their male colleagues (Schenk-Sandbergen and Chosiulamany-Khamphoui, 1995).
Однако по просьбе сотрудницы и по предъявлении справки от официально практикующего врача или акушерки, имеющей соответствующую квалификацию, в которой подтверждается, что сотрудница может продолжить работу, ей может быть предоставлен отпуск менее чем за шесть недель, но, как правило, не менее чем за две недели до предполагаемой даты родов. However, at the individual's request and upon production of a certificate from a duly qualified medical practitioner or midwife indicating that she is fit to continue to work, the absence may be permitted to commence less than six weeks but normally not less than two weeks before the anticipated date of birth.
Касаясь обеспокоенности Комитета по поводу необходимости усиления работы по разъяснению прав женщин, она говорит, что по случаю Международного женского дня сотрудницы Министерства юстиции выезжают из столицы страны в другие районы для распространения информации о деятельности правительства в целях пропаганды прав женщин и ознакомления женщин с существующими проблемами в этой области. Regarding the concern expressed about raising awareness of women's rights, she said that on international days for women members of the Ministry of Justice left the capital, Libreville, to disseminate information on the Government's work in order to promote women's rights and sensitize women on the issue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.