Ejemplos del uso de "Сохраняется" en ruso

<>
Какая информация с устройств сохраняется What's saved in your device information activity
Если проблема сохраняется, попробуйте следующее решение. If this does not resolve the problem, try the next solution.
Измененное значение автоматически сохраняется в политике. When you change a value, it is automatically saved into the policy
Макет отчета при экспорте также сохраняется. For a report, the layout of the report is also preserved when it is exported.
При нажатии кнопки Y изображение сохраняется. Pressing the Y button saves the image.
Контекст сохраняется, когда пользователь выполняет задачу. Context is preserved when a user performs a task.
Она сохраняется в списке ваших публикаций. It's saved in the list of your posts.
Сущность британской политики сохраняется сегодня в FATA. The essence of British policy continues today in the FATA.
Если неполадка сохраняется, попробуйте выполнить следующие инструкции. If you're still having trouble, try the following solutions.
Если проблема сохраняется, перейдите к шагу 2. If you’re still having the problem, try step 2.
Дыхательный объем в 1,2 литра сохраняется. Tidal volume's holding at 1.2 liters.
Интересно, что механизм сна так прекрасно сохраняется. This is interesting because this sleeping machinery, it's perfectly conserved.
У неё сохраняется право вето в ООН. And it retains veto power at the United Nations.
Ваш пароль все еще сохраняется на других консолях. Your password is still remembered for other consoles.
Если проблема сохраняется, обратитесь в службу поддержки Xbox. If you’re still experiencing the problem, contact Xbox Support.
В результате, память инфекции сохраняется на протяжении поколений. As a result, the memory of the infection is retained across generations.
Ваш пароль все еще сохраняется на данной консоли. Your password is still remembered on this console.
Формат сохраняется в списке Тип для дальнейшего использования. The format will be in the Type list the next time you need it.
Подробнее о том, какая информация сохраняется в режиме инкогнито. For more information about what's stored in Incognito mode, visit the Chrome Privacy Policy.
Файл всегда сохраняется, даже если его нужно только просмотреть. The file is always saved, even if you only want to view it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.