Ejemplos del uso de "Сочный" en ruso con traducción "juicy"
Бекон - это сочный, жирный кусок свиньи, из места, что около самой задницы.
Bacon is the juicy, fatty part of the pig right adjacent to the rear.
И мы нашли смесь спермы и слюны на месте, и извлекли приятный сочный коктейль из водостока.
And we found a mixture of semen and saliva at the scene and we pulled out a nice juicy cocktail from the drain.
Смотри, Я знаю "Лекс Лютор пропал" сочный заголовок, но скажи мне ещё раз, почему мы ищем "корень зла".
Look, I know that "Lex Luthor lost" is a juicy headline, but tell me again why we're searching for the root of all evil.
Эта снизилась еще на сочных 15 миллиметров.
This has had its dropped by a whole juicy 15 millimetres.
Голодные щеночки, пускающие слюнки на одну и ту же сочную косточку.
Hungry puppy dogs, slobbering over the same juicy bone.
А кем бы вы хотели быть, если бы сочная сплетня распространялась по той же сети?
Now, who would you rather be if a juicy piece of gossip were spreading through the network?
У моей жены отличное тело, но сейчас я думаю только об этой большой сочной заднице.
I love my wife's body, but right now all I can think about is this big ol 'juicy booty.
Теперь представь, что перед тобой положили большую, сочную мясную вырезку - ты что, развернёшься и уйдёшь?
Somebody slaps a big, juicy sirloin in front of you, you walking away?
Но вместо того, чтобы делать выбор, такие ведущие страны Европы как, например, Германия, колебались, сперва размахивая членством в НАТО как сочной морковкой, а потом взяв это предложение назад, предоставив американцам пускаться в героические разглагольствования, избегая принятия необходимых мер.
But, instead of choosing, major European countries, such as Germany, have dithered, first dangling NATO membership as a juicy carrot, and then withdrawing the offer, leaving the Americans to indulge in heroic rhetoric without the necessary follow-through.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad