Ejemplos del uso de "Спасительный" en ruso

<>
Traducciones: todos22 saving13 lifesaving6 otras traducciones3
Несмотря на спасительный пакет МВФ в 2,8 миллиардов долларов США, экономика продолжает разрушаться при растущей инфляции и разгорающихся спорах о зарплате в государственном секторе. Despite a $2.8 billion International Monetary Fund bailout package, the economy continues to totter, with inflation soaring and public-sector salary disputes flaring.
Африка, со своей стороны, должна продемонстрировать веру в то, что торговля — это спасительный путь к развитию, а наши партнеры по процессу развития должны ощутимо проявить свою решимость помочь нам лучше интегрироваться в мировую торговлю. Africa, for its part, must further demonstrate its conviction that trade is the path of redemption for its development, and our development partners should tangibly demonstrate their resolve to help us better integrate into world trade.
За 15 месяцев, прошедших с того момента, как Южная Корея получила от МВФ спасительный пакет помощи в размере 57 миллиардов долларов, и 13 месяцев спустя прихода на президентский пост бывшего диссидента Ким Дэ Юна валюта (корейский вон) стабилизировалась, краткосрочные долги были переведены в долгосрочную форму, резервы иностранной валюты увеличились, а процентные ставки были урезаны. In the year-and-a-half since South Korea received a $57billion IMF bailout, and the 13 months since former dissident Kim Dae Jung became president, the currency (the won) has stabilized, short-term debts have been rolled over into long-term ones, foreign reserves have increased, and interest rates have been cut.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.