Ejemplos del uso de "Специалист" en ruso con traducción "technician"
Затем специалист выполняет разноску заказа на обслуживание.
The technician then posts the service order.
Эти шаги технический специалист выполняет для исследования проблемы.
These are the steps that a technician went through to investigate the problem.
Как специалист, он имел прямой доступ к телефонным линиям.
As a field technician, he had direct access to phone lines.
(Обычно это делает специалист службы поддержки провайдера цифрового кабельного телевидения.)
(This step is usually performed by a technician from your digital cable provider.)
Сервисный специалист отправляется на площадку клиента и выполняет заказ на обслуживание.
The technician goes to the customer site and performs the service.
Поэтому специалист перемещает строки из следующего сервисного визита в текущий сервисный визит.
Therefore, the technician moves the lines from the next service visit to the current service visit.
Однако в прошлом месяце проверка установила, что специалист лаборатории, проводивший тест, нарушил процедуру исследования.
However, last month, an inspection reveals that a technician at the lab that conducted the DNA tests wasn't following procedure.
Прежде всего, я штатный специалист по теханализу на рынке и никогда не использовал MACD.
First of all, I am a full time market technician and have never used MACD once.
Поддержка ролей сотрудников, таких как менеджер по обслуживанию, диспетчер, сервисный специалист или сервисный консультант.
Support for employee roles, such as service manager, dispatcher, and service technician or service consultant
Сервисный специалист возвращается с визита, а затем изменяет и обновляет строки заказа на обслуживание.
A service technician returns from a service visit, and then modifies and updates the service order lines.
Во время визита специалист выполнил задание по обслуживанию, которое было назначено на следующий сервисный визит.
During the service visit, the technician performed a service job that was scheduled for the next service visit.
Специалист должен выполнить два задания по коробке передач (объект обслуживания GB-1234) на предприятии клиента.
A technician must complete two jobs on a gearbox (service object GB-1234) at a customer site.
А Стефан Спермон, специалист по ИТ на расположенном поблизости крупном предприятии, считает так: "Нет, это здание действительно красиво".
And Stefan Spermon, IT technician in a major firm based nearby commented: "It's definitely a thing of beauty, the building."
В ходе мониторинга действия сервиса за день было обнаружено, что сервисный специалист Джон отстает от графика выполнения назначенных ему заявок на обслуживание.
While monitoring the day's service activity, you notice that John, a service technician, is running behind schedule on assigned service calls.
Цена автобусного билета в 3 доллара для поездки из Халеба в Дамаск может показаться дешёвой кому-нибудь, не живущему в Сирии, но учитывая, что высококвалифицированный технический специалист зарабатывает не более 150 долларов в месяц, такая цена является чрезмерно высокой.
The $3 fare for a bus ride between Aleppo and Damascus might look cheap to someone from outside Syria, but, given that a well-trained technician may earn only $150 monthly, it is almost prohibitively expensive.
Настройка предпочтительного технического специалиста [AX 2012]
Set up a preferred technician [AX 2012]
Микрофлюидистика сможет заменить целую лабораторию специалистов.
Microfluidics can replace an entire lab of technicians.
Назначение предпочтительного специалиста к соглашению на обслуживание
Assign a preferred technician to a service agreement
Эта информация доступна техническим специалистам и клиентам.
This information is available to service technicians and customers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad