Ejemplos del uso de "Спешка" en ruso con traducción "hurry"

<>
Завтра, там какая-то спешка. Tomorrow, they are in a hurry.
К чему такая спешка, Спайсер. There's not all that hurry, Spicey.
Известно, что спешка и перенапряжение запускают механизм т.н. возбудительной реакции, а он может привести к чему угодно: от болезни Альцгеймера до сердечно-сосудистых заболеваний. But when you're in a hurry or stressed out, that triggers something called the inflammatory response, which is associated with everything from Alzheimer's disease to cardiovascular disease.
Но почему в такой спешке? But why are you in such a hurry?
Очевидно, его покинули в спешке. It was obviously left in a hurry.
Почему она ушла в спешке? Why did she go out in a hurry?
Почему ты в такой спешке, папа? Why are you in such a hurry, Dad?
Кто-то сорвался с места в спешке. Somebody pulled away in a hurry.
Вы печатали в спешке, вероятно, сроки поджимали. You've been typing in a hurry, probably, pressure on, facing a deadline.
Куда ты сваливаешь в такой большой спешке? Where are you going in such a big hurry?
Вы в спешке покидали город, мистер Мюллер. You were leaving town in a hurry, Mr. Muller.
Куда это ты собираешься в такой спешке, Бойд? Where is it you're in - such a hurry to get to, Boyd?
Сторонники жесткого курса были правы в своей спешке. The hawks were right to be in a hurry.
Сегодня утром, Карла тоже была в какой-то спешке. Carla was in some kind of hurry this morning, too.
Кто бы не управлял кораблем, он покинул его в спешке. Whoever was running this vessel left in a hurry.
Его трахеи раздавлены, частично разрезаны, так что убивали в спешке. His trachea is crushed, partially sliced through, so it was done in a hurry.
Может он уже возвратился, и в спешке, забыл ее запереть. Maybe he's already been back, left in a hurry, forgot to lock it.
Потом Эвери входит в здание одна а Барт в спешке уезжает. Then Avery goes into the building alone, and Bart hurries away.
Он немного зол на меня Потому что я уехал в спешке. Because he was a little upset when I left in somewhat of a hurry.
Мне не нравятся люди, которые покидают мою вечеринку в такой спешке. I don't like anybody leaving my parties in such a hurry.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.