Ejemplos del uso de "Среднем" en ruso

<>
Это занимает дольше, в среднем. It takes longer, on average.
Куклы и мир на Среднем Востоке Muppets and Middle East Peace
Закон о дошкольном, начальном, среднем, высшем профессиональном и ином образовании. Act on preschool, elementary, secondary, higher professional and other education
Все действия, выполняемые на среднем уровне использования. All actions taken at the medium utilization level.
Постепенно, в среднем темпе и не гони как борзая. Accelerando, mean speed, not get carried away like a greyhound.
И я вычитал, что в среднем мне осталось жить 24 недели. And what I read was that my median survival was 24 weeks.
Центральные банки в Азии и на Среднем Востоке традиционно осуществляли этот сервис в долларах. Central banks in Asia and the Middle East have traditionally held their reserves in dollars.
И покуда она не кончится, все в среднем роде ходить будем. And until the war is over we're all going to be neuter.
О взвешенном среднем по дате About weighted average date
Песчаные столпы Запада на Среднем Востоке The West’s Middle East Pillars of Sand
Недавно Гана объявила о бесплатном среднем образовании для всех, задав планку для всего континента. Ghana has recently announced free upper-secondary education for all, setting the pace for the continent.
Латте с пенкой, три порции, в среднем стакане. Frothy latte, three shots, in a medium cup.
Но вот ответ о среднем больном, который решил принимать литий. But here is the answer of the mean of the patients that actually decided to take lithium.
В 2006 году стандартная месячная начисленная заработная плата (в среднем) женщин составляла 6595 швейцарских франков против 8124 швейцарских франков у мужчин. In 2006, the (median) standardized gross monthly salary of women was 6595 Swiss francs, compared to 8124 Swiss francs for men.
Можно увидеть на среднем изображении, с электронного микроскопа, эти штуки - это сады этих бактерий. And you can see in these central images here, scanning electron micrographs of some of these guys - these are gardens of these bacteria.
Один, в среднем, из Европы. One, on average, comes from Europe.
Чикаго - главный город на Среднем Западе. Chicago is the principal city of the Middle West.
Учащиеся заканчивают обучение (11 класс) на Фолклендских островах и получают аттестат об общем среднем образовании. Students complete their General Certificate of Secondary Education (year 11) in the Falkland Islands.
Даты в длинном и среднем форматах отображаются в Access как краткие даты. Long and medium dates might appear as short dates in Access.
Среднемесячная температура колеблется от в среднем 19 градусов по шкале Цельсия в августе до 24 градусов в феврале. Mean monthly temperatures vary from around 19°C in August to 24°C in February.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.