Ejemplos del uso de "Сроки" en ruso con traducción "time"
Traducciones:
todos9509
time2060
term1895
date1711
period1553
deadline899
duration410
timing188
timeframe69
tenure59
baseline18
bit2
otras traducciones645
Наконец, сроки, связанные с энергетикой, обычно, большие:
Finally, time frames related to energy are usually long:
Одновременно мы просим Вас сообщить нам сроки поставки.
We would also like to be informed of your delivery times.
КС/СС в установленные сроки проводит регулярные обзоры.
The CMP shall undertake regular reviews within set time-lines.
Вы сами заметите, как они оживятся в кратчайшие сроки.
You should notice a spring in their hop in no time.
ликвидацию неграмотности в сроки, которые могут быть определены законом ".
Removing illiteracy within such time as may be determined by law.
Рекомендуемые сроки действия на этапе (5) составляют 1-2 дня.
The recommended throughput time for part (5) is 1-2 days.
Мы выступаем за свободные и регулярные выборы в кратчайшие сроки.
We call for free elections and regular, in the shortest possible time.
Сроки вывода средств с торгового счета зависят от способа вывода.
The time required to withdraw funds from your trading account depends on the withdrawal method.
Сроки выпуска обновлений зависят от наших партнеров по антивредоносной защите.
The time it takes for an update to be released is dependent on the anti-malware partners.
Таблица IX.2 Все рекомендации — ответственные за выполнение и сроки выполнения
Table IX.2 All recommendations — responsibilities and time frames
Государства, получившие просьбу об отслеживании, в разумные сроки подтверждают ее получение.
States receiving a tracing request will acknowledge receipt within a reasonable time.
«Нам удалось уложиться и в сроки, и в бюджет, — говорит Мьюрен.
“We managed to get it done on time and on budget,” Muren says.
Таблица IX.1 Основные рекомендации — ответственные за выполнение и сроки выполнения
Table IX.1 Main recommendations — responsibilities and time frames
Они получают прибыль в установленные контрактом сроки, которые могут наступить годы спустя.
They are paid at a contractually specified time, which may be years away.
Нам надо просмотреть случаи жестокого обращения с животными в те же сроки.
We need to look for animal cruelty cases within the same time frame.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad