Ejemplos del uso de "Стало" en ruso con traducción "become"

<>
Сегодня гендерное равенство стало нормой. Nowadays, gender equality has become the norm.
все стало национальным, даже личным. everything has become national, even personal.
Это стало уже знакомой историей. This has become a familiar story.
Его тело стало корнями дерева. His body became the tree's roots.
Все стало напряженным очень быстро. Things became very intense quite quickly.
Отрешение наследного принца стало неизбежным. The Crown Prince's abdication became inevitable.
Стало возможным заселение Центрального Манхэттена. Central Manhattan became possible.
Что стало с твоей сестрой? What has become of your sister?
Насилие также стало более жестоким. The violence has also become crueler.
В лесу снова стало тихо. It became quiet again in the forest.
Всё в них стало эксцентрично. Everything about my work has become more whimsical.
Ещё позже чувственное восприятие стало чувством. And after some time, this perception became a feeling.
Оригами стало формой искусства, формой скульптуры. It's become an art form, a form of sculpture.
ЕОУС стало основой сегодняшнего Европейского Союза. The ECSC became the core of today's European Union.
Вы знаете, что с ним стало? Do you know what has become of him?
В результате, лучшее стало врагом хорошего. As a result, the best has become the enemy of the good.
Радикальное сокращение расходов стало теперь неизбежным. A radical reduction in expenditure has now become unavoidable.
Посветлело, и сразу все стало различимо. It began to be light, and things were becoming visible by degrees.
Это стало альтернативным существованием, виртуальной реальностью. It became an alternate existence, my virtual reality.
Всё это стало для меня музыкой. It all became music to me.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.