Ejemplos del uso de "Старается" en ruso
сегодня он старается создать институты мирового уровня.
now it is striving to create world-class institutions.
ООН старается поддерживать Землю в состоянии мира.
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
Эта компания всегда старается угодить своим клиентам.
The company always strives to satisfy its customers.
Эта партия всегда старается угодить среднему классу.
That party is always pandering to the middle class.
Он старается казаться больше, как будто увидел медведя.
Look, now he's making himself big, like he's facing a bear.
Марта старается держать ее хлам в оригинальной упаковке.
Marta tends to keep her items in the original packaging.
Затем правительство старается придерживать рост цен в узде.
The government then uses its coercive power to keep a lid on price growth.
Американская система правления, однако, предусматривает и старается предотвратить это.
America's system of government, however, recognizes all of this, and attempts to guard against it.
Актёр на сцене старается исчезнуть, а кукла борется за жизнь.
An actor struggles to die onstage, but a puppet has to struggle to live.
Известно же, что нагая власть обычно старается спрятаться за покрывало.
After all, naked power usually seeks to hide behind a veil.
Всегда умиляет, когда психопат старается выглядеть соответствующе, не правда ли?
Always nice when a psychopath grooms himself to look the part, don't you think?
Ты поощряешь модель поведения, которую Уолт очень-очень сильно старается изменить.
You're giving positive reinforcement to behavior that Walt is working very, very hard to change.
Белла старается делать так, чтобы наша спальня не выглядела, как палата.
Bella has kept our bedroom from looking too much like a sickroom.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad