Ejemplos del uso de "Статей" en ruso
Traducciones:
todos25591
article23731
section835
item268
paper154
entry123
clause91
art75
piece68
feature36
otras traducciones210
Администрация Буша по-прежнему не имеет никаких планов по латанию дыр, которые образовались из-за ее средневековой политики, согласно которой кровопускание доходных статей бюджета считается средством решения всех экономических проблем
The Bush administration continues to have no plans to sew up the veins it has opened with its medieval economic policy, which holds that bleeding revenue from the government cures all economic problems.
Большая часть этих статей касается экономических переменных.
Most of these stories are about economic variables.
К сожалению, многие из самых доброжелательных статей были впоследствии отброшены.
Unfortunately, many of the most benevolent provisions have since been discarded.
За первые шесть месяцев 2004 г. было уже 1208 статей.
In the first six months of 2004, there were already 1208 stories.
А еще пользователи могут составить свой личный список наблюдаемых статей.
And then users can set up their own personal watch list.
экономика обременена высоким бюджетным дефицитом и дефицитом текущих статей платежного баланса;
economies are burdened with high fiscal and current-account deficits;
Разработал методику распределения ассигнований с увязкой статей расходов и запланированной деятельности.
Developed allocation methodology linking funding to cost drivers and planned activity.
Мы ценим ваш творческий вклад в создание более качественных моментальных статей.
We value your creative input.
О том, как отличить брендированные материалы от статей, см. в нашем руководстве.
Learn how to differentiate branded content from editorial by using our guide.
В Америке обозреватели и авторы редакционных статей ставили под сомнение политику США.
In America, columnists and editorialists questioned and doubted US policies.
Латинская Америка и Карибский бассейн: детализация основных статей платежного баланса, 2000-2006 годы
Figure XI Latin America and the Caribbean: breakdown of basic balance, 2000-2006
Я полагаю, что вы окажетесь перед военным трибуналом по нарушению 12 статей устава.
I believe you face 12 counts of court-martial offences.
Более того, западные статьи преподносятся студентам-журналистам в китайских университетах как "образцы написания статей".
Indeed, Western works are taught as "models for writing" to journalism students in China's universities.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad