Ejemplos del uso de "Стерлинга" en ruso
Стерлинга воодушевляет произошедшее на прошлой неделе.
Sterling is encouraged by what he saw last week.
Самым ярким экономическим следствием референдума о выходе Британии из ЕС стал крах фунта стерлинга.
The most dramatic economic effect of the United Kingdom’s Brexit vote has been the collapse of sterling.
Например, Банк Англии предсказал (и совершенно верно) падение курса фунта стерлинга после голосования за Брексит.
For example, the BoE (correctly) predicted a fall in the sterling exchange rate following the Brexit vote.
У Роджера Стерлинга 20-ти летняя невеста, и ее адвокат не собирается оставить ему даже ночного горшка.
Roger Sterling has a 20-year-old fiance, and his wife's lawyer's not going to leave him a pot to piss in.
Транспорт Щ И.Т.а был атакован во время транспортировки важного объекта с красным приоритетом по трассе 76 возле Стерлинга.
A few minutes ago, a S H.I.E.L.D transport was attacked while carrying a priority red protected asset off route 76 near Sterling.
Более того, существенное обесценивание стерлинга чревато значительным ростом инфляции, а это означает, что BoE придется начать повышать процентные ставки как можно скорей.
Sterling’s substantial depreciation, moreover, augurs a significant rise in inflation, which means that the BoE will have to start raising interest rates sooner rather than later.
За 32 года работы в финансовой отрасли я понял, что причудливый мир валютных рынков иногда не поддаётся пониманию, а попытки оценить базовую, равновесную стоимость фунта стерлинга могут оказаться бесполезным упражнением.
I know from my 32 years in finance that the weird world of foreign-exchange markets can sometimes defy comprehension, and that trying to estimate sterling’s baseline, equilibrium value can be an exercise in futility.
Это вызвало рост стоимости доллара и хронически ослабило экспортную конкурентоспособность США. Аналогичным образом финансовые продукты, которые предлагал лондонский Сити, вызывали укрепление фунта стерлинга в Британии, пока эта страна придерживалась членства в ЕС.
This has driven up the dollar’s value and chronically undermined export competitiveness, much like the financial products offered by the City of London did in the UK by fueling sterling appreciation in the years of undisputed EU membership.
Мы не ожидаем узнать гораздо больше информации, чем заявил губернатор Банка Англии Марк Карни на последней конференции о том, как инфляция вернется к своему уровню в 2% в течение ближайших двух лет, и рисков для экономики от сильного стерлинга.
We don’t expect to learn much more beyond what BoE Governor Mark Carney said recently about how inflation would return to its 2% target within the next two years and the strength of sterling is a risk for the economy.
Несмотря на то, что 3 члена MPC проголосовали за введение программы QE на последнем заседании, мы считаем что планка довольно высока для принятия QE на данном этапе, во первых продолжающихся опасений по поводу инфляционного давления и 2, вероятность того, что больший ввод QE вызовет резкое падение стерлинга, и только добавит инфляционные страхи.
Although 3 members of the MPC voted for more QE at the last meeting, we think that the bar is quite high to more QE at this stage due to 1, continued fears about inflation pressures and 2, the potential that more QE will cause sterling to fall sharply, only adding to inflation fears.
В июле 2000 года Служба тюрем Шотландии поручила Центру по изучению тревоги и стресса Университета в Стерлинге провести исследование всех аспектов стратегии управления риском самоубийства, получившей название " ACT to Care ".
In July 2000, the Scottish Prison Service commissioned the University of Stirling Anxiety and Stress Centre to carry out a review of all aspects of the suicide risk management strategy “ACT to Care”.
Стерлинг прекрасно знает, чем угодить генералитету.
Sterling knows that he has to sell this to the brass.
Им понравилась идея составить компанию Стерлинг Купер.
They love the idea of just sticking a key in the door at Sterling Cooper.
"Стерлинг, Купер, Дрейпер, Прайс, Катлер, Глисон и Чо"?
Sterling Cooper Draper Pryce Cutler Gleason and Chaough?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad