Ejemplos del uso de "Сторнирован" en ruso

<>
Traducciones: todos25 reverse25
Да, если проводка имеет статус Сторнирован. Yes, if the transaction status is set to Reversed.
Флажок Сторнирован на вкладке История указывает, что выбрана реверсированная проводка. A check mark in the Reversed check box on the History tab indicates that you selected a reversed transaction.
Выберите чек, который требуется сторнировать. Select the check to reverse.
Дополнительные сведения см. в разделе Сторнирование проводки. For more information, see Reverse a transaction.
Если проводка введена неправильно, ее можно сторнировать. If a transaction is entered incorrectly, you can reverse it.
Можно выполнить начисление и сторнировать начисленный доход. You can accrue and reverse accrued revenue.
Можно создать, изменить и сторнировать накладную с произвольным текстом. You can create, modify, and reverse a free text invoice.
Если сторнированный чек был выпущен для платежа клиента, также происходит следующее: If the check that was reversed was issued for a customer payment, the following also occurs:
Если сторнированный чек был выпущен для платежа поставщику, также происходит следующее: If the check that was reversed was issued for a vendor payment, the following also occurs:
Сторнировать с исключением — разрешение реверсировать исключение бюджета для выбранных типов проектов. Reverse eliminate - Allow a reverse elimination of the budget for selected project types.
В данном разделе описан порядок сторнирования чека и порядок просмотра сторнирующих проводок. This topic describes how to reverse a check and how to review the reversal.
Вы обязуетесь сторнировать платеж, связанный с такой выплатой, или позволить Facebook это сделать. You agree to reverse the payment associated with that redemption or to permit Facebook to reverse the payment.
В случае отмены сторнированной проводки, относящейся к основным средствам, значения полей ОС возвращаются к исходным. If you revoke a reversed transaction that involves a fixed asset, the field values of the fixed asset are reset to their previous values.
Выберите проводки по выбранной накладной, которые необходимо сторнировать или средства по которым необходимо вернуть клиентам. Choose transactions that you want to reverse or to credit back to the customer on a selected invoice.
Если налог разнесен для предоплаты, расчет между компаниями сторнирует налог на предоплату в юридическом лице, выполняющем предоплату. If sales tax was posted for a prepayment, the cross-company settlement reverses the sales tax on the prepayment in the legal entity of the prepayment.
Вы можете создавать сторнирующие проводки, т.е. проводки, которые можно автоматически реверсировать к указанной дате для начислений. You can create reversing transactions, which are transactions that are automatically reversed on a specified date, for the purpose of accruals.
(Необязательно) Чтобы реверсировать отказ, выберите запись вычета и в разделе Область действий в группе Реверс щелкните Сторнировать отказ. Optional: To reverse the denial, select the deduction record, and then, on the Action Pane, in the Reverse group, click Reverse denial.
(Необязательно) Чтобы реверсировать списание, выберите запись вычета и в разделе Область действий в группе Реверс щелкните Сторнировать списание. Optional: To reverse the write-off, select the deduction record, and then, on the Action Pane, in the Reverse group, click Reverse write-off.
Теперь можно сторнировать кредит по акцизам будущих периодов на кредит счета CENVAT в следующем периоде с отслеживанием исходной проводки. You can now reverse deferred excise credit to a CENVAT credit account in the next period while tracking the original transaction.
Кнопки Создать, Рассчитать, Удалить, Разнести, Реверс, Закрыть и Сторнировать исключение форме Оценка открывают диалоговые окна, отражающие типичный жизненный цикл оценки. The New, Calculate, Delete, Post, Reverse, Eliminate, and Reverse elimination buttons in the Estimate form open dialog boxes that reflect the typical life cycle of an estimate.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.