Ejemplos del uso de "Стоял" en ruso con traducción "be"

<>
Когда-то здесь стоял дом. There used to be a house here at one time.
Стоял, что называется, погожий день. It was a truly splendid day.
Ты стоял на коленях, Ник. Uh, you were on your knees, Nick.
Я стоял на второй базе. Yeah, I was a second baseman.
Ну Дворец культуры там стоял всегда! It's always been there!
Буч, я стоял за тебя горой. I was really rooting for you, Butch.
Тогда стоял февраль, кажется, начало февраля. This was now, I think, February, early February.
Я стоял на стрёме у Пуэрториканских Дьяволов. I was a lookout for the Puerto Rican Diablos.
За этим знаменательным решением стоял потенциальный кризис. Behind this landmark decision was a potential crisis.
Его дом стоял в стороне от дороги. His house was out of the way.
Стоял на шухере, и хорошо что так. Looking out for me, and it's a good thing he was.
Слушай, я как раз стоял в пробке. Look, I was stuck in traffic.
Вопрос тогда стоял так: освобождение для чего? The question then was this: liberated for what?
Белый фургон, который стоял снаружи, зарегистрирован на компанию. The white van outside is registered to the company.
Гроб стоял на богатом катафалке под бархатным балдахином. The coffin was placed upon a rich catafalque beneath a velvet baldachin.
В то время главный вопрос стоял следующим образом: Back then, the paramount question was:
Пока он стоял в очереди на американские горки, я смылась. So, while he was waiting in line for the roller coaster, I left.
Я понял, что передо мной стоял выбор типа "или-или". I realized that what I was being pitched was a binary solution.
Что, если на наго наехали, когда он стоял на коленях? What if he was struck while kneeling?
Вот здесь, внизу, следы смазки, возможно, пакет стоял на верстаке. On the underside, a smear of grease, perhaps from being placed on a work bench.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.