Ejemplos del uso de "Страхование от несчастных случаев" en ruso

<>
покрытие расходов на страхование от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний; Covering the costs of insurance against injury at work and occupational diseases;
Страхование от несчастных случаев носит обязательный характер для лиц, охваченных страхованием по выходу на пенсию и инвалидности. Insurance against accidents is compulsory with respect to persons covered by old-age and disability insurance.
Работодатели в Бельгии обязаны обеспечивать страхование от несчастных случаев на производстве, которое должно также распространяться на трудящихся, не имеющих документов. In Belgium employers are obliged to have insurance covering occupational accidents, which must also cover undocumented workers.
Корпорация по выплате компенсации в связи с несчастными случаями (АКК), созданная в 1974 году, по-прежнему производит страхование от несчастных случаев в быту. The Accident Compensation Corporation (ACC), established in 1974, continues to cover accidental injuries suffered in non-work circumstances.
В своем ответе на уведомление по статье 34 компания " Бектел " заявила, что она " … сочла своим моральным долгом обеспечить дополнительное страхование от несчастных случаев своим сотрудникам, которые оказались в значительно более опасной ситуации, чем того можно было ожидать. In its response to the article 34 notification, Bechtel stated, that it “was morally obligated to provide additional personal accident coverage to employees that had been placed in a situation far more hazardous than ever expected.
1 апреля 1956 года социальное страхование стало применяться к лицам, работающим в неправительственных органах, в форме программы сбережений, которая затем была развернута в программу страхования в соответствии с положениями Закона № 92, принятого 1 августа 1959 года, в котором предусматривалось страхование по старости, по инвалидности, страхование жизни и страхование от несчастных случаев на производстве. On 1 April 1956, social insurance became applicable to persons working for non-governmental bodies in the form of a savings scheme which was subsequently developed into an insurance scheme under the terms of Act No. 92 promulgated on 1 August 1959, which made provision for insurance coverage in the event of old age, incapacity, death and industrial accident.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.