Ejemplos del uso de "Сухие доки" en ruso
Были начаты работы по восстановлению инфраструктуры, включая дороги, верфи, сухие доки и пристани.
Repairs have started on infrastructure including roads, wharfs, dry docks and jetties.
Наверное, года за два до того, как закрыли сухой док.
Maybe two years before the dry dock closed up.
Думаю, если он знает доки, а он их знает, он ищет этот путь, это единственное место, где течение достаточно сильное, для транспортировки тела вниз по течению, и забрать достаточно железных отложений на этом пути.
This point, if whoever he is knows his Docklands and, you know, it's looking that way, is the only point where the current's strong enough to transport a body downstream and pick up enough iron filing deposits on the way.
Также температура остается отрицательной в низинах, поэтому на дорогах сохраняется снег и лед. В низменности, особенно к юго-востоку от Чешского Среднегорья, наоборот, никаких проблем нет, дороги в основном сухие.
Temperatures remain below zero and roads are likely to remain snowy and icy. In the lowlands, however, particularly southeast of the Central Bohemian Uplands, there are no problems and roads are mostly dry.
Кто-то вытащил меня на эти доки и спас мою жизнь.
Somebody pulled me onto these docks and saved my life.
На самом деле, если посмотреть на сухие цифры, не обращая внимания на всякие позы, заявления и выпады, то окажется, что Навальный далеко не так популярен, как это представляют западные средства массовой информации.
Indeedn, when you look at the hard numbers and ignore all of the posturing, Navalny seems not to be nearly as popular as he is often preseented in the Western media.
Для современных СМИ сухие споры о политике не представляют интереса, потому что их аудитория ограничена.
For the contemporary media, technical controversies about policy hold no interest, because the audience for them is limited.
Мы проверили доки, дом Джоди Морган, и его съемную квартиру.
We're sitting on the dry dock, Jodi Morgan's house, and the apartment he's renting.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad