Exemples d'utilisation de "Схвати" en russe
Если ты приходишь без приглашения, просто схвати ручник и потяни его.
If you're about to crash the party, just grab the e-brake and puIl.
Сегодня, старейший и низкий проклятый враг человека схватил эту маленькую душу в свои чёрные когти.
Today, the oldest and the one under oath enemy of the men devil got this little servant of yours in its black claws.
И если немного подумать об этом, ты помогла мне схватить "Черных Роз".
And when you stop and think about it, you did help me collar the Black Roses.
Новообращённого, Саула, схватила храмовая стража, а Симон.
A new believer, Saul, was seized by the temple guards, and Simon.
Мы спустимся в тоннель, схватим Изабеллу и заставим её распустить стражей.
I say we go down the tunnel, we seize Isabella and we force her to dismiss her guards.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité