Ejemplos del uso de "Сцена" en ruso con traducción "stage"
В центре сцена, музыканты играют вальс.
In the centre, there is a stage where musicians are playing a waltz.
Сцена будет усеяна политическими трупами, и наступит экономическая катастрофа.
The stage will be littered with political corpses, and an economic disaster will ensue.
Потому что сцена, по какой-то причине, порождает оптическую иллюзию.
Because it's like the stage is an optical illusion, for some reason.
А сама сцена будет окружена защитным полем на время проведения мероприятия.
And the stage itself will be sealed off by a ray shield for the duration of the event.
Политическая сцена слишком тесна для Мушаррафа, чтобы он мог найти свободное место.
The political stage is too crowded for Musharraf to find a place to stand.
Солист исчезает в начале оперы, и вся сцена становится главным героем, становится его продолжением.
The main singer disappears at the beginning of the opera and the entire stage becomes the main character. It becomes his legacy.
США останутся доминирующим игроком на мировой арене, но они обнаружат, что сцена будет более тесной и трудно контролируемой.
States will remain the dominant actor on the world stage, but they will find the stage far more crowded and difficult to control.
Правительства и крупные государства все еще имеют больше ресурсов, нежели владеющие информацией частные лица, но сцена, на которой они выступают, стала гораздо более многолюдной.
Governments and large states still have more resources than information-empowered private actors, but the stage on which they play is more crowded.
Тур-менеджер говорит, что сцена готова, все готово для тебя, так что твой рейс в четверг в Денвер около 8.00, и на другое утро, у тебя три радио интервью начинаются в 7:00.
Tour manager says the stage is up, everything's ready for you, so your flight on Thursday gets you into Denver about 8:00, and the next morning, you have three radio interviews starting at 7:00.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad