Ejemplos del uso de "Считаешь" en ruso con traducción "consider"

<>
Если ты считаешь Австралийское Мерло хорошей выпивкой, помогай! If you consider Merlot from Australia the good stuff, mate!
Что ты считаешь своим главным достижением в федерации? What do you consider your greatest achievement in the federation?
Мне жаль, что ты считаешь 30,000 фунтов безделицей. And I am sorry that you consider £30,000 a frippery.
Ну, если ты считаешь полное вторжение в личную жизнь поводом. If you consider complete invasion of privacy a perk.
Ты считаешь что я совершенно ничего не понимаю в этом вопросе. You consider that I don't understand absolutely nothing about this question.
Да, ты используешь шоколадки в качестве позитивного подкрепления того, что считаешь приемлемым поведением. You're using chocolates as positive reinforcement for what you consider correct behavior.
Учитывая мой проигрыш, И то, что я больше не ограничена этим спором, Ты считаешь это разумно - насмехаться надо мной? Considering I lost and I am no longer restricted by this bet, do you think it's wise to taunt me?
Что Facebook считает враждебными высказываниями? What does Facebook consider to be hate speech?
Ваша светлость считает путешествие преступлением? Her Ladyship considers travel a crime?
Тренер считает Боба хорошим игроком. The coach considers Bob a good player.
Тогда считай, что я вернулся. Well, then consider me back on board.
Считай это актом профессионального уважения. Consider it a show of professional respect.
Я всегда считал это шарлатанством. I've always considered it quackery.
Журналист считал Кодряну "романтическим героем". The journalist considered Codreanu a "Romantic hero."
Их все еще считают людьми? Are they still considered human?
Считает ли звонящий свое сообщение срочным? Does the caller consider this voice message urgent?
Вы считаете себя очень метким стрелком? Would you consider yourself a very good marksman?
Считаете ли вы Изабеллу своим другом? Do you consider Isabella a compadre?
А моего сына вы считаете неподходящим? Do you consider my son ineligible?
Считай, что это - приказ лорда Гемма. Consider my word as Lord Gemma's order.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.