Ejemplos del uso de "Сыворотка" en ruso
Предупреди их, что сыворотка сороконожки очень взрывоопасна.
Warn them that the centipede serum's highly explosive.
Сыворотка, которую тебе вкололи, она меняет тело, но влияет и на разум.
The serum that you were exposed to, it changes your body but it also warps your mind.
Нам нужно галлон клубничного мороженого, сладкая сыворотка, дрожжи и сахар.
We need a gallon of strawberry ice cream, some sweet whey, and some yeast and some sugar.
Сердце самостоятельно не может создать достаточное давление чтобы сыворотка поступала в капилляры.
The heart alone cannot generate the pressure necessary to force the serum into the capillaries.
Кареты выстроились в ряд, и сливки общества льются из них, как творог и сыворотка мисс Маффет.
The coaches are lined up as the cream of the crop pours out of them like Miss Muffet's curds and whey.
Голубой аир, весьма редкое растение, известное своими необычными свойствами, таким как сыворотка правды.
Blue calamus, a rather specific plant, known by many for its unique properties as a truth serum.
Так называемые "функциональные" пищевые продукты – или "техно-пищевые продукты" – это те, в которые производители добавляют масла омега-3, искусственные заменители сахара, неусваиваемые крахмалы, преобразователи холестерина, соевые или молочные (сыворотка) белки, фитохимические вещества и другие компоненты, чтобы позволить им использовать в своих интересах "компетентные" заявления о полезности для здоровья, разрешенные Администрацией по контролю за продуктами питания и лекарствами (FDA).
So-called “functional” foods – or “techno-foods” – are those to which manufacturers add omega-3 oils, artificial sweeteners, indigestible starches, cholesterol reducers, soy or milk (whey) proteins, phytochemicals, and other ingredients to enable them to take advantage of “qualified” health claims permitted by the Food and Drug Administration (FDA).
Он же сам себя накачивает естественной "сывороткой правды".
You know, he is self-medicating with a real-life truth serum.
И, учитывая улучшенную сыворотку, к счастью, надерешь ему задницу.
And, considering how potent the serum is, hopefully, you'll kick his ass.
Ты нанесла тоник, охлаждающую сыворотку, а потом антивозрастной крем?
Did you go toner, then cooling serum, then the anti-aging cream?
Время от времени бывает необходимо отделять кровяные тельца от сыворотки.
This is one: One of the things that one does occasionally need to do is to separate blood cells from serum.
Ни следа сыворотки ни у меня в крови, ни у Алтона.
There's no trace of enhanced serum in either my blood or Alton's.
У каждого солдата Сороконожки есть порт в устройстве подачи, чтобы восполнять запас сыворотки.
The Centipede soldiers each have a port on their delivery device to inject refills of serum.
Если ты поймаешь какие-то следы сыворотки, твоя пряжка на ремне будет звучать так.
If it picks up any traces of the serum, the center of your belt buckle will make a sound like this.
Он подстроил твой удар головой, чтобы ты принял аспирин и запил его молоком, таким образом приняв сыворотку вместо меня.
When he gave you a knock on the head so you'd take some aspirin and wash it down with the milk so you'd ingest the serum instead of me.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad