Ejemplos del uso de "ТОРМОЖЕНИЯ" en ruso con traducción "braking"

<>
Кнопки-курки для увеличения скорости и торможения Trigger buttons for accelerating and braking
масса оси и процентная доля усилия торможения оси, Axle mass and percentage of braking effort of the axle
обеспечивается возможность свободного регулирования силы торможения с достаточной точностью; the braking force can be easily regulated with sufficient precision;
сила торможения изменяется пропорционально воздействию на орган управления (монотонная функция), the braking force varies proportionally as the action on the control (monotonic function);
Автоматическое включение сигнала предупреждения об опасности и указание аварийного торможения Automatic activation of the hazard warning signal and indication of emergency braking
моментальный коэффициент торможения транспортного средства (например, путем дифференцирования скорости транспортного средства); Instantaneous vehicle braking rate (e.g. by differentiation of vehicle speed);
Усилие воздействия на орган управления, прилагаемое во время торможения, должно быть постоянным. The application of the control force must be constant during braking.
Во всех случаях исключаются передаточные числа для движения медленным ходом, стоянки или торможения. In all cases, the gear ratios for slow movements, parking or braking shall be excluded.
Однако наличия идентичных кривых характеристик торможения, относящихся к обеим управляющим магистралям, не требуется. However, identical braking characteristic curves related to both control lines are not required.
Передача информации о ходовой части не должна приводить к задержке в срабатывании функций торможения. The transmission of running gear information shall not delay braking functions.
Работа тяговых двигателей будет проверяться как в режиме тяги, так и в режиме динамического торможения. Traction motor performance in both traction and dynamic braking modes will be monitored.
Изменить систему рабочего тормоза таким образом, чтобы вызвать полную потерю торможения в любой из подсистем. Alter the service brake system to induce a complete loss of braking in any one subsystem.
водитель может в любой момент увеличить или уменьшить силу торможения путем воздействия на орган управления, the driver can at any moment increase or decrease the braking force by acting on the control;
Они также начали требовать наличия во всех машинах спасательных технологий, таких как системы автономного экстренного торможения. And they have begun to require that all new cars include life-saving technologies such as autonomous emergency braking.
2/Для полуприцепов z представляет собой усилие торможения, разделенное на статическую нагрузку на ось (оси) полуприцепа. 2/For semi-trailers, z is the braking force divided by the static load on the semi-trailer axle (s).
Был также рассмотрен вопрос об эффективности торможения с точки зрения тормозного пути и замедления отдельных колес. Braking performance in terms of stopping distance and deceleration for individually braked wheels was also considered.
GRRF настоятельно просила Европейскую комиссию использовать перекрестные ссылки на директиву, касающуюся торможения, и на Правила № 13. GRRF encouraged the European Commission to cross reference the braking Directive and Regulation No. 13.
Система рабочего тормоза изменяется таким образом, чтобы была вызвана полная потеря торможения в любой из подсистем. Alter the service brake system to induce a complete loss of braking in any one subsystem.
За счет естественного аэродинамического торможения он будет постоянно снижаться, сохраняя при этом орбиту, близкую к круговой. Through natural aerodynamic braking it will descend continuously while maintaining an orbit close to circular.
2/Завод-изготовитель должен представить технической службе спектр кривых торможения, допускаемых в рамках используемой стратегии автоматического управления. 2/The manufacturer shall provide the Technical Service with the family of braking curves permitted by the automatic control strategy employed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.