Ejemplos del uso de "Тактика" en ruso con traducción "tactics"

<>
Такая тактика вводит в заблуждение. Such tactics are misguided.
Но тактика Каддафи ограничила его выбор. But Qaddafi's tactics have boxed him in.
Силовая тактика полиции, бла-бла-бла. Heavy-handed police tactics, blah, blah, blah.
Такая тактика не решит непосредственную проблему. These sort of tactics don't solve the immediate problem.
Но важную роль играет и политическая тактика. But political tactics also play a role.
Оружие, оборонительная тактика, снаряжение, её военная подготовка. Weapons, defensive tactics, ammunition, her military training.
Или все это только старая блокирующая тактика? Or are these simply the old stonewalling tactics?
Но тактика Израиля в отношении Палестины была недобросовестной. But Israel's tactics regarding Palestine have been unconscionable.
Есть новая вакцина, новое решение и новая тактика. We have a new vaccine, we have new resolve, and we have new tactics.
Однако тактика запугивания на этот раз не сработала. But scare tactics did not work this time.
Очевидно, что такая хитрая тактика разоблачает отношение китайского руководства. Without doubt, such subtle tactics lay bare the mindset of China's rulers.
К несчастью, тактика устрашения, используемая "Круглым столом бизнеса", сработала. Unfortunately, the scare tactics employed by the Business Roundtable worked.
Эта тактика откладывания живет за счет недостатка давления снизу. These delaying tactics are enabled by a lack of pressure from below.
Его тактика последней недели вызвала шквал негодующей и саркастической критики. His tactics of the last week produced an array of indignant and amused critiques.
В действительности, тон и тактика Ширака соответствуют христоматийным образцам поведения голлистов. Indeed, Chirac's tone and tactics conform to textbook Gaullist patterns.
Возможная будущая тактика минной войны связи с использованием МДУ/долговечных мин? Possible future mine warfare tactics related to the use of RDMs/persistent mines?
Но призыв к реформам может служить и как тактика для замедления процесса. But calls to reform can also be used as delaying tactics.
Возможно, что антиамериканская тактика Шредера в стратегическом плане нанесла Федеративной республике урон. For the Federal Republic, Schröder's anti-American tactics may have caused strategic damage.
Тактика запугивания Трампа, в отношении отдельных фирм, может оказаться еще более опасной. Trump’s bullying tactics against individual firms could prove to be even more dangerous.
Тридцать два года спустя основания Исламской республики тактика Ирана очевидна для всех. Thirty-two years after the Islamic Republic was established, Iran's tactics are obvious to everyone.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.