Ejemplos del uso de "Танец" en ruso

<>
Гарантирую, он выучит танец, чувак. I guarantee he can get the dance moves, dude.
Синхронный женский танец под хит Mariah Carey - это не тупизм. Synchronized lady dancing to a Mariah Carey chart topper is not lame.
Танец - прекрасная часть каждой культуры. Dance is a beautiful part of every culture.
Вчера я переел лакрицы и до утра танцевал танец живота. I got all jacked up on licorice last night and I was belly dancing till dawn.
Что это за дебильный танец? What kind of bumpkin dance is that?
Марсело, это Яиса, она очень гибкая и умеет танцевать танец живота. Marcelo, She's Liza and she does contortion and belly dancing.
Можно мне этот танец, Лили? May I have this dance, Lily?
Это как павлин, распустивший оперение, или птицы из джунглей исполняющие брачный танец. It's like a peacock has its plumage, those birds in the jungle, they attract a mate with dancing about.
Я бы хотел танец, Ямато. I think a dance, Yamato.
Если вы не приглашены, не окажете ли вы любезность, танцевать следующий танец со мной? If you're not otherwise engaged, would you do me the honour of dancing the next with me, Miss Bennet?
Это же танец помидорной клетки. It's the tomato cage dance.
Пока я смотрел, стоящий рядом со мной европеец объяснил, что такой танец допускается до тех пор, пока контакт между мужчинами остается неопределенным. As I watched, a European next to me explained that such dancing is accepted, so long as the contact between the men is left undefined.
В эпоху Интернета, танец становится. In the Internet age, dance evolves .
Они должны знать, что эта мера произведет такой же большой эффект на инфляцию на продукты питания, как производит танец дождя на погоду. They must know that this measure will have as much effect on food inflation as rain dancing has on the weather.
Не хочешь танец, тогда вали. Don't want to dance, you gotta move on.
Пчелы-разведчики возвращаются в рой для того, чтобы сообщить месторасположение наилучшего места жительства – для этого они покачивают задней частью своего тельца и выполняют «танец пчел» в виде восьмерки (in figure eights). Scouts return to the hive to convey the locations of prime real estate by waggling their bottoms and dancing in figure eights.
Позвольте пригласить Вас на танец? May I have the next dance with you?
В показанных мне свадебных видео, было много чувственных танцев, которые невеста учит в качестве одной из составляющих того, что делает ее замечательной женой, и которые она гордо демонстрирует своему жениху. Такой танец предполагает, что чувственность не чужда мусульманским женщинам. The bridal videos that I was shown, with the sensuous dancing that the bride learns as part of what makes her a wonderful wife, and which she proudly displays for her bridegroom, suggested that sensuality was not alien to Muslim women.
Лорен, убийственная улыбка, убийственный танец. Lauren, killer smile, killer dance moves.
Мы много раз исполняли "Танец Журавля". We have performed the Crane Dance numerous times.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.