Ejemplos del uso de "Терминалы" en ruso

<>
Отправка сообщения выбранным сотрудникам или на выбранные терминалы Send a message to selected workers or terminals
Вспомогательные железнодорожные объекты (в частности, терминалы и сортировочные станции) Ancillary rail services (especially terminals and marshalling yards)
Можно отправлять сообщение конкретным сотрудникам или на определенные терминалы. You can send a message to specific workers or to specific terminals.
Проверьте все терминалы - она может прятаться там в ожидании следующего рейса. Check every terminal and make sure she's not hiding out for a later flight.
На вкладке Получатели выберите работников или терминалы, куда необходимо отправить сообщение. On the Recipients tab, select the workers or terminals to send the message to.
Щелкните вкладку Работники для добавления сотрудников или вкладку Терминалы для добавления терминалов. Click the Workers tab to add workers, or the Terminals tab to add terminals.
Щелкните Управление персоналом > Настройка > Посещаемость и время присутствия > Терминалы > Конфигурация регистрационных форм. Click Human resources > Setup > Time and attendance > Terminals > Configure registration forms.
Это на 17% больше, чем все терминалы Хитроу вместе плюс недостроенный терминал 5. Larger by 17 percent than every terminal put together at Heathrow - built - plus the new, un-built Terminal Five.
Были также созданы небольшие наземные терминалы для отслеживания и передачи сообщений со спутника. Small ground terminals were also developed to track the satellite and transmit messages.
Были разработаны также малые наземные терминалы для слежения за спутниками и передачи сообщений. Small ground terminals were also developed for tracking the satellite and transmitting messages.
Директива ЕС 1999/5/EC Радиооборудование и телекоммуникационные терминалы; взаимное признание их соответствия. EU-Directive 1999/5/EC: Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment and the Mutual Recognition of their Conformity
Все компьютерное оборудование и терминалы, установленные в рамках этого проекта, также были предоставлены бесплатно. In addition, all the computer equipment and terminals installed were made available free of charge.
Нажмите кнопки Выбрать работников или Выбрать терминалы для добавления работника или терминала в список. Click the Select workers or Select terminals buttons to add a worker or terminal to the list.
Мобильные терминалы iPhone/iPad Trader для MetaTrader 4 и MetaTrader 5 имеют следующие особенности: MetaTrader 4 and MetaTrader 5 mobile terminals for iPhone/iPad have the following features:
На самом деле, эти цифровые терминалы в настоящее время обеспечивают букмекерским фирмам половину их дохода. In fact, these digital betting terminals now account for half the profits of bookmakers’ profits.
Спутники, несущие терминалы со сверхмалой апертурой (VSAT), могут сделать широкополосную связь более доступной и дешевой. Very Small Aperture Terminal (VSAT) satellites may increase the availability of bandwidth and reduce its cost.
Необходимой инфраструктуры пока нет в таких странах, как Испания и Португалия, где уже построены терминалы СПГ. Pipeline infrastructure is non-existent in countries like Spain and Portugal, both with LNG terminals.
Открытие формы Конфигурация регистрационных форм. Щелкните Управление персоналом > Настройка > Посещаемость и время присутствия > Терминалы > Конфигурация регистрационных форм. To open the Configure registration forms form: Click Human resources > Setup > Time and attendance > Terminals > Configure registration forms.
Однако министр финансов планирует присвоить значительную часть этих доходов за счет увеличения налогов на уличные букмекерские терминалы. However, the Chancellor of the Exchequer plans to plunder a good deal of this revenue by raising the duty on betting terminals.
Кроме того, он сконструировал и изготовил наземные станции и терминалы для контроля запуска и полетов малоразмерных спутников. Furthermore, it has designed and built ground stations and ground terminals for the control of small satellites.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.