Ejemplos del uso de "Техаса" en ruso con traducción "texas"
Дерстом интересуется не только полиция Техаса.
Texas authorities aren't the only ones interested in Durst.
Линдон Джонсон умел общаться с сельскими жителями Техаса.
Lyndon B. Johnson had the common touch of rural Texas.
Самый лучший из всех, что есть в великом штате Техаса.
The very best the great state of Texas has to offer.
Надеюсь, она была не похожа на моего соседа из Техаса.
I hope she wasn't anything like my flatmate from Texas.
То, что вы видите сейчас - это хлопковая кожура из Техаса.
So what you're seeing here is actually cotton hulls from Texas, in this case.
Том-Том Бенитез, были задержаны полицией Техаса в угнанном авто.
Tomtom Benitez, were pulled over by Texas state police in a stolen car.
Это твой вечно верный и обожающий муж звонит из западного Техаса.
It's your ever-faithful and adoring husband calling from West Texas.
Вы бы тогда не понимали, из Техаса человек или из Рима.
You couldn't tell the difference between somebody from Texas and somebody from Rome.
И предложение Перри состояло в том, чтобы жители Техаса молились о дожде.
And Perry's policy solution was to ask the people of Texas to pray for rain.
Перри из Техаса говорит, что унизительный твит был написан кем-то посторонним
Texas' Perry Says Disparaging Tweet Unauthorized
Когда я училась в университете в Англии, у меня была соседка из Техаса.
When I was at university in England, my flatmate was from Texas.
Тем не менее, Республиканская партия Техаса, например, неоднократно призывала США выйти из ООН.
Yet the Texas Republican Party, for example, has repeatedly called on the US to leave the UN.
Избранный на первый срок сенатор от Техаса, Крус умный, серьезный, и малоприятный человек.
A first-term senator from Texas, Cruz is smart, serious, and nasty.
Останки компании продолжает бросать вызов судьбе, в частности, в Хьюстоне в зале суда Техаса.
The shell of what remains continues to challenge the company's fate, notably in a Houston, Texas courtroom.
В результате, мы имеем в некоторых местах завалы мусора размерами в целых два Техаса.
As a result, we have garbage patches the size of twice-Texas.
Скажите, возможно, это неправда, но я слышал, что на борту "Техаса" находится американское золото?
Say, probably not true, but did I hear a rumor there's some American gold onboard, on the Texas?
Со своего места он мог видеть весь штат Нью-Мексико, часть Техаса, Аризоны и Колорадо.
From where he was standing, he could see all of New Mexico and parts of Texas, Arizona, and Colorado.
Ну, я уезжаю лечить больных на север Техаса, так что мне не обязательно хорошо выглядеть.
Well, I'm off to deal with diseased people in north Texas, so it's not like I have to look good.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad