Ejemplos del uso de "Тишина" en ruso

<>
Traducciones: todos106 silence72 quietness5 hush2 otras traducciones27
Это не тишина и покой. That's not peace and quiet.
Наконец-то тишина и покой. Time for some peace and quiet.
А потом наступила тишина, пока. And it went very quiet, until.
Мне нужны тишина и покой. I need peace and quiet.
Мне нужна тишина и покой. I need some peace and quiet.
Тишина и покой это для библиотек. Peace and quiet is for libraries.
Мне больше нравятся тишина и покой. Well, I like peace and quiet.
Полная тишина, каждый раз вешали трубку. Dead air, hang ups every time.
Тишина и покой - неужели я слишком многого прошу? Is it too much to ask for a little peace and quiet?
Как только устанавливается тишина, они как бы выползают. And as soon as it's silent, they sort of creep out.
А сейчас, дамы и господа, тишина, выступает мэр Кесвик. Ladies and gentlemen, we are going to hear the "Mayor" of Keswick.
Тишина и покой, а потом "цап", и мышь мертва. Silent and grave, and then "pop," mouse is dead.
Я о том, что где тут тишина и покой? I mean, where's the peace and quiet in that?
Тишина и спокойствие как раз то, что нужно Доктору. Peace and quiet is just what the doctor ordered.
Спокойная тишина Арктики и Антарктики хорошо сочеталась с человеческим безразличием. The serene stillness of the Arctic and Antarctic was a perfect match for human indifference.
Понимаю, ему нужна тишина и покой, чтобы работать, но дом огромен. I can understand he needs peace and quiet to work but the house is huge.
Поэтому птенцы не вылуплялись из яиц, певчие птицы массово погибали, в городах воцарилась тишина. And so, robin eggs failed to hatch, songbirds died en masse, towns fell silent.
Но мир и тишина, держащиеся на танках и угрозе воздушных налётов - этого явно недостаточно. But peace and quiet based on tanks and the threat of air strikes cannot be enough.
— Американцы готовятся начать эксперимент с растениями в своем сегменте, а на нашей половине тишина.... “The Americans prepare to launch a plant experiment on the U.S. segment, but it is quiet on our side....
Монахи отступили, и зловещая тишина вернулась в Янгон (Рангун), главный город и бывшую столицу Мьянмы. The monks have retreated, and an eerie normalcy has returned to Yangon (Rangoon), Myanmar's principal city and former capital.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.