Ejemplos del uso de "Тони" en ruso
Тони, следи за температурой, ознобом, болями в спине.
Tawney, watch out for fever, chills, any back aches.
До сих пор Тони Блэру удавалось отражать подобные нападки.
So far, Blair has proven his resilience to such charges.
Это немного непривычно, он просто хандрит дома слушая Тони Амос весь день.
It's kind of awkward, he just mopes around the house listening to Tori Amos all day.
Вот афиша Донны Тони, или Шопена, или Моцарта, или Ла Монте Янга.
Like this Donna Toney poster, or Chopin, or Mozart, or La Monte Young.
Вы, я обещаю, получите черепно-мозговую травму если вы оденете это платье на Тони.
You, I promise, will have skull contusions if you wear that dress to the Tonys.
Модель подстрекательства, которую они подразумевали, - та же, о которой публично говорил британский премьер-министр Тони Блэр:
The model of incitement they had in mind is the same one that British Prime Minister Blair has publicly invoked:
Существуют люди, которые думают, что именно это и может произойти с Тони Блэром в ситуации с Ираком.
There are those who think that this is precisely what might happen to Mr. Blair over Iraq.
Поэтому если они хотят продолжить начатую борьбу против международного терроризма, лидерам европейских стран следует перенять некоторые приемы Тони Блэра.
If they wish to stay the course in the struggle against international terrorism, European leaders must take a leaf or two from Blair's book.
Тони Блэру это известно, поэтому он и неоднократно намекал на то, что поставил на карту свою политическую карьеру и свою должность премьер-министра.
Mr. Blair knows all this, which is why he has hinted more than once that he has put his political career and his position as Prime Minister on the line.
Модель подстрекательства, которую они подразумевали, - та же, о которой публично говорил британский премьер-министр Тони Блэр: мусульманские лидеры в мечетях, призывающие свою паству к убийству неверных.
The model of incitement they had in mind is the same one that British Prime Minister Blair has publicly invoked: Muslim leaders standing up in their mosques and urging their congregations to go out and kill infidels.
Комиссия по Африке Тони Блэра, а также "Проект тысячелетия ООН" (UN Millennium Project), пришли к заключению, что Африке потребуется около 50 миллиардов долларов в год в качестве помощи к 2010 году.
Blair’s Africa Commission, as well as the UN Millennium Project, found that Africa needs about $50 billion per year in aid by 2010.
Правительство Великобритании, находящееся на пороге третьего срока пребывания у власти, неоднократно повторяло, что хотело бы, чтобы Великобритания стала "меритократическим" обществом Канцлер Гордон Браун, явный преемник Тони Блэра, демонстрирует особенно горячее желание следовать этому пути.
In Britain, a government heading for its third term in office has said more than once that it wants the country to be "meritocratic."
Не стоит забывать и о политической стороне мобильной связи - например, рассылка SMS участниками митинга в Корее, приведшего к отставке правительства, или проект "Наблюдения за Тони Блэром" в Великобритании, направленный на политиков, избегающих общения с прессой.
The political aspects of mobile phones can't be ignored either, from text message swarms in Korea helping to bring down a government, to the Blairwatch Project in the UK, keeping tabs on politicians who try to avoid the press.
Позиция Тони Блэра тем более поразительна, что при выборе линии поведения политические лидеры в наше время опираются на результаты опросов общественного мнения, а также на заключения, сделанные на основе дискуссий в так называемых "целевых группах".
Mr. Blair's posture is all the more remarkable at a time when political leaders depend on opinion polls and the views expressed by so-called "focus groups" to tell them what to think.
Поэтому проведение инспекций ООН в Ираке и является обязательным, и именно поэтому Тони Блэр и президент Франции Жак Ширак были абсолютно правы, поддержав тех членов администрации Буша, которые признали целесообразность подключения Совета Безопасности ООН к этому процессу.
This is why UN inspections are vital, and it is also why Blair and French President Jacques Chirac were right to support and strengthen those in the Bush administration who recognized the place of the UN Security Council in the process.
С докладами выступили следующие приглашенные эксперты: Амината Туре (Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА)), Артур Эркен (Группа Организации Объединенных Наций по вопросам развития (ГООНВР)), Тони Блейе (Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана (ЭСКАТО)), Моник Эссед (Женская организация по охране окружающей среды и развитию) и Анастасия Посадская-Вандербек (институт «Открытое общество»).
The following invited experts made presentations: Aminata Touré (United Nations Population Fund (UNFPA)), Arthur Erken (United Nations Development Group (UNDG)), Tone Bleie (Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP)), Monique Essed (Women's Environment and Development Organization) and Anastasia Posadskaya-Vanderbeck (Open Society Institute).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad