Ejemplos del uso de "Транспортеры" en ruso
Транспортеры вправе установить по взаимному соглашению условия договора, отступающие от положений, содержащихся в статьях 37 и 38.
Carriers shall be free to agree among themselves on provisions other than those laid down in articles 37 and 38.
Перевозчики (транспортеры) опасных отходов служат критическим звеном между производителями или экспортерами и лицом, отвечающим за окончательную удаленную переработку, хранение или удаление опасных отходов.
Carriers (transporters) of hazardous wastes are the critical link between the generators or exporters and the person responsible for the ultimate off-site treatment, storage or disposal of the hazardous waste.
Его работа блокирует нашу связь и транспортеры.
Its signal appears to be blocking our communications - and transporter abilities.
Транспортеры будут работать не лучше, чем сенсоры.
The transporters aren't going to work any better than the scanners.
Все шаттлы находятся в полной готовности, как и транспортеры.
Shuttlecraft are all operational as are the transporters.
Они пытаются использовать свои транспортеры, но я знаю, как им помешать.
They're attempting to engage their transporters but I know how to shut them down.
Нашей целью были только ваши транспортеры, чтобы избежать нанесения вреда вашей команде.
We only targeted your transporters to avoid harming your crew.
У нас было меньше двух секунд, чтобы активировать аварийные транспортеры, и транспортироваться на эвакуационную станцию на Мимасе.
We had less than two seconds to activate our emergency transporters and beam to the evac stations at Mimas.
Сложные транспортеры, позволявшие им немедленно перемещаться с одной планеты на другую, из одной солнечной системы в другую без использования звездолетов.
Sophisticated transporters that allowed them to move instantaneously from one planet to another, from one solar system to another without the use of starships.
21 и 22 декабря 2001 года подразделение турецких вооруженных сил численностью примерно 400 человек с 50 боевыми машинами и 30 танками, погруженными на транспортеры, вступило в северную часть Ирака в районе Заху через ворота Ибрахим-эль-Халиль.
On 21 and 22 December 2001, a Turkish military force of some 400 troops with 50 military vehicles and 30 tanks loaded on transporters entered northern Iraq in the Zakho area by way of the Ibrahim al-Khalil gate.
Положения статьи 32 действительны в отношении исков, предъявляемых одними транспортерами к другим.
The provisions of article 32 shall apply to claims between carriers.
Трубопровод Нахал-Оц и ленточный транспортер в Карни прекратили работу 26 ноября.
The Nahal Oz pipeline and the Karni conveyor belt stopped working on 26 November.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad